有奖纠错
| 划词

Además, la policía está imponiendo que se aclaren las demandas acerca del tráfico y recuerda que las víctimas que testifican no deben ser mantenidas en detención.

另外,警察不得诱导对贩运活动的申诉,且不能拘留作证的

评价该例句:好评差评指正

Preocupa especialmente la práctica de inducir o forzar la reubicación de poblaciones desplazadas que se encuentran en campamentos de Darfur y en los alrededores de Jartum.

特别令人关切的是出现了对达尔富尔和喀土穆附近的难民营的流离失所实行诱导和强迫迁的做法。

评价该例句:好评差评指正

Rusia nunca ha ayudado, alentado o inducido en forma alguna a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a fabricar o adquirir de otra manera armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos, ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos.

俄罗斯联邦从未以任何方式协助、鼓励或诱导任何无国家制造或以其他方式获取或其他爆炸装置,或此类爆炸装置的控制。

评价该例句:好评差评指正

En diferentes momentos y circunstancias se han aplicado criterios preceptivos (por ejemplo prescripciones en materia de resultados), inductivos (por ejemplo incentivos) y exhortativos (por ejemplo directrices voluntarias) para aumentar las contribuciones de las empresas al desarrollo, y los resultados han sido siempre dispares.

在不同时期、不同情况中曾采用过强制性(例如业绩要求)、诱导性(例如,鼓励措施)和规劝性(例如自愿准则)措施来扩大公司对发展的贡献,并取得了不同程度的成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


机场灯标, 机场税, 机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Se llama inducción sublímbica. Lo usan los magos.

其实是魔术师惯用的潜意识

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nos mantiene despiertos al bloquear la adenosina, una molécula clave para la inducción del sueño.

它通过阻断腺苷这种关键的睡眠,使我们保持清醒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pueden inducir a las células normales a formar vasos sanguíneos que alimentan el tumor y eliminan los desechos.

它们可以正常细形成血管,为肿瘤提供营养并清除废物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los electrones también pueden ser inducidos a fluir por la interacción directa con las partículas de luz, que es cómo funciona una celda solar.

可以通过与光粒的直接相互作用而被流动,这就是太阳能池的工作原理。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este es el reto del diseño actual de las zonas costeras: ser capaces de inducir lo que a la naturaleza le lleva cientos de años desarrollar.

这是当前沿海地区设计的挑战:能够自然需要数百年才能发展的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


机关, 机关刊物, 机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接