Cayó en la tentación de llevarse el dinero.
他经不起诱惑把钱都拿走了。
Sin lugar a dudas, las propuestas dirigidas a reformar el Consejo de Seguridad han suscitado gran entusiasmo entre los Estados Miembros y la opinión pública en general, y se cae en la gran tentación de convertir esa cuestión en la máxima prioridad de nuestro programa.
安全理事会改革提令会员国和公众感到非常兴奋,把这个问题作为我首要议题诱惑很大。
Por ejemplo, los intentos dirigidos a fortalecer el imperio del derecho y la aplicación de la ley pueden fortalecer la confianza en el sistema jurídico del país, lo que a su vez puede ayudar a reducir la tentación de tomar la ley por cuenta propia.
例如,加强法制和执法努力可能会加强人对一国法律制度信心,这反过来又可能有助于减少动用私刑诱惑。
Tal vez las fuerzas del Gobierno podrían tener la tentación de pensar que, tras la firma del acuerdo entre el norte y el sur, por la que tantos elogios han recibido, la comunidad internacional no se atrevería a poner en peligro la aplicación de dicho acuerdo.
政府军可能会受到这样诱惑,为在签署使他受到许多褒奖协定之后,国际社会不敢使执行这一协定面临危险。
Por lo general, las víctimas de esos delitos eran mujeres de edades comprendidas entre los 18 y los 25 años a las que se había atraído a Europa occidental engañándolas con el dinero que podían ganar trabajando en los burdeles de los países de la región.
这些罪行受害者大都是18岁至25岁年轻妇女,她受到在西欧妓院中工作可能赚到收益差距诱惑而来到西欧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hizo ver la inconveniencia de Lydia, las escasas ventajas que podía reportarle su amistad con la señora Forster, y el peligro de que con aquella compañía redoblase la imprudencia de Lydia en Brighton, donde las tentaciones serían mayores.
她把丽迪雅日常行为举止失检地方,都告诉了父亲,说明和弗斯脱太太这样一个女人做朋友毫无益处,跟这样一个朋友到白利屯去,也许会变得更荒唐,因为那边诱力一定比这里大。