有奖纠错
| 划词

1.¿Molesto?—No, por favor, pasa.

1.?—

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

1.Suerte con la sesión de esta noche.

,尽情享受今晚的演出吧。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

2.Señora Pistacho, pase por favor, tan elegante como siempre.

开心果女士,,您一如既往地优雅。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

3.Buenos días. ¿Molestar? ¡En absoluto! Pase. Está usted en su casa.

早上好。打扰?一点都没有。,您就把这当成自己家。

「新版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

4.Buenos días, comisario. Por supuesto; adelante, por favor.

“早上好,警长先生。当然了,。”

「双语《间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

5.Sí, sí, que pase, que pase.

好。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

6.En absoluto —mentí—. Pase, por favor.

" 当然没有。" 我连忙说," 吧。"

「双语《间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

7.Lo lamento. Pase, por favor. Cojeando, el visitante pasó por debajo del detector y la máquina emitió un pitido.

“真遗憾。吧。” 参观者蹒跚地经过安检门, 机器嘀嘀地鸣叫起来。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

8.El novicio miró por el postigo, y cuando vio quién era, descorrió el cerrojo, y le dijo: —Entra.

看门人从门洞中朝外面望去,等看清了来人后,便拉下门臼,并对来人说:“。”

「渔夫和的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9.31 Y díjole: Ven, bendito de Jehová; ¿por qué estás fuera? yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos.

31 便对说,你这蒙耶和华赐福的,来,为什么站在外边?我已经收拾了房屋,也为骆驼预备了地方。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

10.Al llegar a una puerta doble, abierta a la izquierda, mi madre giró hacia ella. Percibimos entonces la figura de un hombre grande esperándonos en el centro de la estancia. Y otra vez la voz potente. —Adelante.

左边的那扇门开着,母亲和我走了去。一门就看到一个身材魁梧的男人在房间中央等着我们。威严的嗓音再次响起:“!”

「双语《间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

11.Una de sus costumbres tradicionales consistía en apostar a un criado en la verja del fondo con la orden de hacer entrar al primer transeúnte hambriento que pasara después de las cuatro, y de ofrecerle una opípara cena.

她们的传统习惯之一,是派一个佣人等在侧门口,吩咐在四点过后把第一个饥饿的过路人来,大吃大喝,饱餐一顿。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寓言作家, 寓意, 寓意格言, 寓意深刻, 寓有深意, , 裕固族, 裕如, , 愈辩愈明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接