有奖纠错
| 划词

Estima que la Comisión debe redoblar la vigilancia ante las formas graves de difamación de las religiones.

他认为委员应加紧监督宗教诽谤严重形式。

评价该例句:好评差评指正

Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.

我们首先处理题为“宗教诽谤议草案一。

评价该例句:好评差评指正

19) Al Comité le preocupan los casos de acoso y agresión a periodistas, así como las amenazas de enjuiciarlos por calumnia, y que el Estado Parte no haya informado al respecto (art. 19).

(19) 委员关注是,新闻记者遭骚扰和暴力行为而且还收有关诽谤诉讼威胁,缔约国没有就这些情况提供信息(第十九条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹度, 凹痕, 凹件, 凹角, 凹面, 凹面镜, 凹室, 凹透镜, 凹凸透镜, 凹纹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Hasta mis detractores admiten que no hay un solo muebleen la casa.

甚至连诽谤屋里没有一件家具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 螯虾, , 翱翔, 鳌足, , , 傲骨, 傲慢, 傲慢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接