有奖纠错
| 划词

Instamos también a las partes en esos conflictos, en particular en Darfur, a que trabajen constructivamente con los mediadores para solucionar las cuestiones pendientes a fin de establecer la paz y la estabilidad para la población de esa región, donde hay tanto sufrimiento.

我们还敦促此类冲各方,尤其是达尔富尔各方极配合调停人解决悬而未决问题,蹂躏有关地区人民带来和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


性病, 性的, 性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年1月合集

El mediador declaró que tiene razones para creer que la oposición acudirá a las negociaciones, aunque aclaró que todavía no tiene indicaciones formales de que eso sucederá.

称,反对派代表一定出席,经管目前尚未正式确认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


性气, 性器官, 性情, 性情暴躁, 性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接