有奖纠错
| 划词

Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.

鉴于被人数太少了,这数字没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

本报告为结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束决定来突然和过早。

评价该例句:好评差评指正

Se encarga de investigar la cau- sa del accidente.

他负责事故原因.

评价该例句:好评差评指正

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

报告得到称赞。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.

结果已在年度会议上提出。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.

最后结果于9月发表。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与进程是彻底和注重结果

评价该例句:好评差评指正

El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.

这些20%涉及认父亲身份请求。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se dan a conocer los resultados de esos exámenes y estudios.

这些审结果反映在本报告中。

评价该例句:好评差评指正

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

18项指控中,有16项无法确证。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料由此作为需进一技术方案之一被提出来。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.

结果已编入元资料库,并与其他全球伙伴分享。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la policía no llevó a cabo esa investigación, los comités no adoptaron medida alguna.

在警方不进一情况下,委员会没有采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Incluido un informe del Director de Investigaciones del Tribunal Especial de Sierra Leona.

包括塞拉利昂问题特别法庭主任一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.

他探讨了条件,尤其是关于访问拘留场所条件所涉各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是它们唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会是对资源无谓浪费。

评价该例句:好评差评指正

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于情况末尾, 而不是在它先头.

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 6 infra figura el detalle de los 25 puestos adicionales de investigadores.

新增25名人员详情,见下表6。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Según tú, no va a haber investigación.

你说过不会有人

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加以小心从事,这就扩大了我范围。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.

我们向您们保证如果是我们过失,我们会所有情况

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Bueno tal vez no diría eso si ¡fuéramos el FBI, Señorita! .

好吧,这样他就不会说什么了。女士,我们是

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

潜入橙色生物所地。那些人背景。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.

我通过我研究改变了我道路。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Antes de ello, se realizó una encuesta entre personas de distintas profesiones y edades.

此之前,曾经有一项对不同职业不同年龄人做

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Y qué haces tú, Fulgor, que no averiguas lo que pasa?

“那你是干什么,富尔戈尔?你不一下发生事?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

He estado investigando y la versión verdadera lleva lo que en México se conoce como nata.

我已经做过,正宗墨西哥做法是用奶油。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, en 2014 se publicó una investigación que pareció zanjar la cuestión.

然而,2014年发布一项结果似乎解开了这一谜题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estudios realizados en Inglaterra y Noruega concluyeron que el chocolate puede hacerte más inteligente

挪威和英国进行显示,巧克力可以让你变得更加聪明。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Mira, es que estamos haciendo una encuesta sobre la familia española. ¿ Podría hacerte unas preguntas?

你看,因为我们做一个关于西班牙人家庭采访,可以给你提几个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En la primera clase, el profesor hace una encuesta sobre cómo aprender el español entre los estudiantes.

第一节上,老师给同学们发了一张关于如何学习西班牙语问卷。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

(Este vídeo fue un experimento social realizado a 27 jóvenes en el mes de noviembre en Madrid.)

该视频是11月份马德里对27为青年志愿者所作社会整合而成。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.

政府一道特别通告中否定了这一指责,并且答应对这一流血事件进行彻底。可是真相始终未弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por su parte, el actual presidente, Mauricio Macri, cosechó el 41,15 %, un resultado mejor del anticipado por las encuestas.

其对手,现任总统,毛里西奥·马克里,得票率为41.15%,这一结果已经优于此前中预估数据。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Todo parecen encarguen el incendiado por su otro lado, al servicio de la Guardia Civil para que las ciertas investigación

根据明确,大家认为火灾责任还有一,就是看守警卫员。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

Muy bien, es una encuesta sobre temas de salud y China, y claro ma hace falta la ayuda de una amiga china, ¿vale?

这份问卷主题是关于健康以及中国情况.所以我需要一个中国朋友帮助我?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te compartimos las seis estrategias que, según la investigación de la Universidad de Cornell, tuvieron más éxito en las discusiones online

我们将分享给你六种策略,根据康奈尔大学研究,这六种网络讨论中是最有效

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Entonces, para intentar romper esa desafección que existe, según dicen las encuestas, de los jóvenes hacia la familia real, pues sería bueno, yo creo, que participasen.

于是,为了尝试打破现这种显示,年轻人对王室冷淡态度,我觉得王室参与社交网络会是件好事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胡桃树, 胡同, 胡涂行为, 胡须, 胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接