有奖纠错
| 划词

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了

评价该例句:好评差评指正

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的,如果他们依然的话。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.

谢谢各位代表的与合作。

评价该例句:好评差评指正

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了,也缺乏

评价该例句:好评差评指正

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

在拟订一个这个问题上的框架。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种忘录。

评价该例句:好评差评指正

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促进了各国人民之间的和

评价该例句:好评差评指正

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有忘录,作为一个附件。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫的执行是缓慢而不完全的。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及

评价该例句:好评差评指正

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据其先前磋商中达成的开会。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.

主席谢谢各代表团在协商期间的与合作。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项忘录。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其先前磋商中达成的开会的。

评价该例句:好评差评指正

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其事先磋商中达成的开会的。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共同

评价该例句:好评差评指正

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公、尊重与准则。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治荒漠化公约-农发基金忘录草案,第四部分。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订的忘录草案,第三部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escurreplatos, escurribanda, escurridera, escurridero, escurridizo, escurrido, escurridor, escurridora, escurriduras, escurrilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo obtuvo su perdón y se quedó con ella hasta la muerte.

奥雷连诺第二却得到谅解,一直到死都

评价该例句:好评差评指正
加西·尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Vengo a pedirle perdón –dijo–, hoy día de su cumpleaños.

“我今天是来请求您谅解的, 今天是您老人家的生日。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escutelo, escuteloso, escúter, escuterudita, escutiforme, escuyer, esderodactilla, esderófilo, esderotitis, esdrujulizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接