有奖纠错
| 划词

A causa de esas operaciones, las redes de comercio de armas se han visto obligadas a actuar con más cautela al enviar armas del Yemen a Somalia por el Golfo de Adén.

因此,军火交易把军火从也门经亚湾运至索马里的过更加谨慎小心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo, pasado, pasado de moda, pasado mañana, pasador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲

Un año después —y siempre con toda la prudencia necesaria— la situación es diferente.

年过去了,情况已有所不同,但还需小心谨慎

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Son niños muy cuidadosos para tomar decisiones en todos los aspectos de su vida.

不管做什么决定,他们都非常小心谨慎

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya, ya; se cuidarán mucho de no derrochar su sueldo.

不错,不错。他们小心谨慎,不让他们的支出超过收入。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Ten juicio en adelante, y serás feliz.

以后直这样小心谨慎地做人吧,你会幸福的。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mira qué despacito andan, qué cuido, qué mesura ponen las dos que ven en su acción.

看她们走得这么慢;那两个看得见的是多么小心谨慎

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Cuando metía y sacaba las cosas del fardel, lo hacía con la mayor vigilancia del mundo.

当他往进放东西或往出取东西时,他都会格外谨慎小心

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Se puso en guardia y avanzó cautelosamente.

他开始防御,小心谨慎地行进。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Para que la alegría no se convierta en drama, hay que tener cuidado por ejemplo, llevamos algún décimo compartido.

为了确保欢乐不会变成闹剧,我们必须小心谨慎, 比如, 如果我们享十的话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Ahora, a dos meses del verano, solo queda ser prudentes y tener cuidado desde ya con nuestras actvidades en el monte.

现在,距离夏天还有两个月,剩下的就是要小心谨慎,从现在开始我们在山上的活动。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

No esperaba una visita de Berlín, pero claro, cuando los comerciantes de arte viajan, hay que tener cuidado, seguro que quieren comprar algo.

他热情地说道。 他没想到会有来自柏林的访客,但当然,当艺术品商人旅行时,必须小心谨慎, 他们肯定想买些什么。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al obispo le gusta la idea, pero cauteloso, pide al indio probar que la joven de la aparición es realmente la Madre de Dios.

主教喜欢这个主意,但是谨慎小心,要求胡安证明出现的那位年轻女子确实是上帝母。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque como hemos dicho, la realidad es que depende totalmente del gato, algunos ambiciosos mininos son lo suficientemente audaces para enfrentarse a situaciones novedosas, pero la mayoría son mucho más prudentes.

经验正如我们所说,事实是完全取决于猫猫本身的,些野心勃勃的猫已经足够大胆去面对那些新的状况,但是大多数的猫还是小心谨慎的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se debió elegir como ejemplo a los gatos porque, generalmente, son animales muy cautos y cuidadosos con todos sus actos y movimientos, siendo poco sociables y queriendo descubrir por sí mismo sus dudas sufriendo bastante estrés.

它以猫为例是因为从猫的动作和行为来看,猫通常都是非常小心谨慎的,它们很少会去社交,也会比较愿意是通过自己来解决那些自身的疑惑的,这样它们会承受很多压力。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, pues la verdad es que creo que soy una persona bastante ahorradora: a la hora de hacer proyectos, de desarrollar un nuevo proyecto, soy muy precavido, ya sabe lo que dicen, más vale prevenir que curar.

好吧,我觉得我是个非常节俭的人:在制作项目、开发新项目时,我非常小心谨慎,正如那句话,“预防大于治”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo, pasapán, pasapasa, pasaperro, pasaportar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端