有奖纠错
| 划词

La historia ha condenado con severidad nacional el socialismo.

历史严厉谴责了国家社会主义。

评价该例句:好评差评指正

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻行为的实施者。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería condenar enérgicamente los ataques del LRA contra civiles y trabajadores humanitarios.

安理会应该强烈谴责上帝军对平民人道主义工作者的攻击行为。

评价该例句:好评差评指正

Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.

对艾滋病毒携带者的歧视会受到谴责

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

我们谴责的恐主义。

评价该例句:好评差评指正

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责主义行为、方法做法。

评价该例句:好评差评指正

Viet Nam condena todos los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

越南谴责所有的恐主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones.

亚美尼亚强烈谴责的恐主义。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上空中对蓝线的所有侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.

澳大利亚为其取得的成绩所感动,而且也谴责继续发生的恐主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责

评价该例句:好评差评指正

Estas palabras envuelven una censura.

这些话里包含着谴责的意思。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta merece serias objeciones.

他的行为应当受到严厉的谴责.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, resulta alentador que algunas mujeres se manifiesten abiertamente contra la violencia de que fueron víctimas.

一些妇女能够站出来谴责其所遭受的暴力,这种情况还是令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros líderes han hablado con una sola voz e inequívocamente para condenar todas las formas de terrorismo.

我们的各国领导人同声明确谴责所有的恐主义。

评价该例句:好评差评指正

La oradora dice que su país condena enérgicamente los ataques a los refugiados y los trabajadores humanitarios.

加拿大强烈谴责对难民人道主义工作人员的袭击。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Abbas condenó los asesinatos y acusó a Israel de socavar los acuerdos de Sharm el-Sheikh.

阿巴斯主席谴责了这些杀人行为,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。

评价该例句:好评差评指正

En el debate que siguió, todos los oradores condenaron unánimemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

在随后进行的讨论中,所有发言的人一致谴责了各种的恐主义。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos de terrorismo que perjudican al pueblo del Iraq y amenazan con desestabilizar el proceso político.

我们谴责给伊拉克人民造成不利影响并有可能破坏政治进程稳定的一主义行为。

评价该例句:好评差评指正

En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.

总体来说,社会谴责这种“犯罪的女人”,而不分析导致上述情况发生的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panarabismo, panaris, panarizo, panarra, panartritis, panatela, panateneo, panática, panatier, panavisión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

¡Pequeño demon...! ¡Condeno...! ¡Cállate, no debo matar a mi hijo!

你这个小恶魔!我要谴责… … !冷静点,我不能杀了自己的儿子!

评价该例句:好评差评指正
马德

Alguien denunció a la librería por tener en el escaparate el Diccionario Filosófico de Voltaire.

有人谴责我们书把伏尔泰的《哲学辞典》放在橱窗

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Experimentas un terrible agotamiento y te autocondenas por ser persona tan perezosa.

你会感到极度疲惫,并谴责自己如此懒惰。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

La censura del boticario subía de punto cuando trataba de plegarias que iban acompañadas de promesas.

药剂师最谴责的祷告,就是其中包含了承诺的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责一切形式和表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Era un símbolo colectivo de humanidad, de enorme valentía, de condena y de apelación a una responsabilidad compartida.

它是人类的集体象征,表示他们的勇气、谴责还有呼吁共同承担的责任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Denuncian deterioro y desmantelamiento de las políticas de la xunta 8000 niños gallegos no tienen asignados un pediatra.

他们谴责 xunta 政策的恶化和废除 8000 名加利西亚儿童没有被指派儿科医生。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Ahora, al ver el daño que yo hacía a mi conciencia y al dinero de ustedes, me he arrepentido.

现在,在我良心受到谴责的份在诸位的钱财份,我很后悔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Denuncian la situación sanitaria de Madrid.

他们谴责马德的健康状况。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estoy hablando solamente de lo que se denuncia.

我只是在谈论被谴责的事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y mientras algún aficionado como Carlos ya ha denunciado.

而一些像卡洛斯这样的球迷已经开始谴责了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

También le condena a pagar una multa de 12.000 euros.

它还谴责他支付12,000欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El enviado especial de Naciones Unidas ha condenado los enfrentamientos.

联合国特使谴责了这些冲突。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los sindicatos denuncian que sus condiciones son peores.

工会谴责他们的情况更糟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Moscú denuncia ataques con drones en zonas fronterizas con Ucrania y Bielorrusis.

莫斯科谴责在与乌克兰和白俄罗斯接壤的边境地区发动的无人机袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El mensaje no es denunciar, es actuar.

这个信息不是要谴责,而是要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Una vecina denuncia que los vehículos hacen la ruta a una velocidad excesiva.

一位邻居谴责这些车辆行驶速度过快。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

México recurrirá a la Corte Internacional de Justicia para denunciar la responsabilidad de Ecuador.

墨西哥将向国际法院诉,谴责厄瓜多尔的责任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ni un paso atrás frente a la denuncia de la inmigración ilegal.

-毫不退缩地谴责非法移民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Condenados por la inflación y la factura de la luz.

受到通货膨胀和电费的谴责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pandanáceo, pandear, pandebono, pandectas, pandellero, pandemia, pandémico, pandemonio, pandera, panderada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端