La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽子和平的象征。
La paloma es el emblema de la paz.
Improvisar es la metáfora de la vida.
即兴创作生命的象征。
La lozanía de su tez era propia de la juventud.
他健康的脸色年轻的象征。
La Navidad es símbolo de ventura en las culturas occidentales.
在西方,圣诞福快乐的象征。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡蒂利亚语言最具象征性的作家塞万提。
Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.
意大利柏木通常用来装饰墓地因为它象征着天与地的交点。
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
我把钥匙给了你,就象征性地把房子给了你。
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
中美洲新面貌的象征。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我一点都不懂得这些象征性的绘画。
La azucena es el símbolo de la pureza
百合花纯洁的象征.
Las Naciones Unidas son el caso más emblemático de la moderna sociedad de naciones.
联合国现代国际社会最具象征意义的例子。
No obstante, es un gran símbolo de que debemos trabajar juntos.
但,这我们应如何进行合作的一个伟大象征。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。
La anémona simboliza las expectativas.
银莲花象征着希望。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不针对象征、而针对问题而选举。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上的锤子和镰刀工人和农民的象征。
Los balcones estaban típicamente engalanados.
那些阳台装饰得很有象征意义。
Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.
需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este animal es un símbolo de pureza.
这种动物是纯洁。
Alaska para mí es el símbolo de la modernidad.
阿拉斯卡对我来说是现代。
Y es que los dientes son antiguamente símbolo de riqueza y poder.
因为牙齿在古代是财富和权力。
Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.
是很多外国人认同我们文化一个。
El cubo, amigo mío, te representa a ti mismo.
我朋友,立方体就着你自己。
Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.
每个教友会都有自己和特定服装。
Esto provocó que las estrellas fueran observadas por muchos como símbolos de buena fortuna.
这让星星被许多人视为运。
Mediante los colores y los símbolos se puede identificar a cada cofradía.
通过那些颜色和物你就可以辨别出每个教友会了。
Tu acento es parte de tu identidad, nos habla de tus orígenes y de dónde vienes.
你口音是你出身及家乡。
En algunos casos sacrificaban humanos como ofrenda y señal de agradecimiento.
在某些情况下,他们会牺牲人类作为祭品和表示感恩。
Otro símbolo muy emblemático son Los Gigantes de Pamplona, con sus 153 años de historia.
还有一个标志性就是潘巨人,已经有153年历史了。
Como ves, hay representantes de varios continentes.
就像你所看到,他们着几个大洲。
El panda es un símbolo de esta creencia por el contraste de su pelaje.
而熊猫是这种信仰,因为它皮毛颜色有这两种相反元素。
Usa simbolismos, imágenes religiosas y un paisaje roto para revelar su estado físico y mental.
她用到主义、宗教意、以及破损景观来揭示她身心状态。
Luego se dividieron, pero conservaron el símbolo patrio que había creado Francisco de Miranda.
后来分裂了,但是还是保留了弗兰西斯科·米兰达创造国家。
Por eso se convirtieron en el emblema de los antiguos guerreros samurai.
因此,它也变成了古代武士。
Diferentes culturas tanto antiguas como actuales consideran la redondez un símbolo de fertilidad, salud y riqueza.
无论是古代还是现代各种文化都认为,圆形是生育、健康和富有。
Muchos platos rotos equivalen a tener muchos amigos leales.
有很多碎盘子话着许多亲近朋友。
Además se crearon muchos periódicos y publicaciones en español como símbolo de resistencia ante los estadounidenses.
此外,许多报纸和出版物都是用西班牙语创建,作为抵抗美国人。
Tradicionalmente, ese icono se esculpía en piedra o madera, o bien se representaba en un dibujo.
按传统惯例, 这个是雕刻在石头或是木头上, 或者只是一幅画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释