有奖纠错
| 划词

La relevancia del descubrimiento radica en que, de corroborarse la asociación de estas conchas con la lítica encontrada en la zona, estaríamos en presencia de la evidencia más temprana de ocupación humana en México y una de las más antiguas en todo el continente americano.

这种发意义在于证实了这些贝壳区所发石头,这是墨西哥人类居住最早证据,是整个美洲大陆最古老人类居住证据之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颈部的, 颈部扭伤, 颈丛, 颈动脉, 颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Conchas de bonitos colores, por ejemplo, que se pudieran usar como decoración.

例如,美丽的五彩贝壳,可以用来作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las manos sobre el vientre, prendidas a su vientre como una concha protectora.

两只手安放在肚子,好像只有保护作用的贝壳贴在肚子的

评价该例句:好评差评指正
分钟

Al menos, así es como funciona cerca de la superficie, donde viven los constructores de conchas.

起码,这就是贝壳建筑者生活的表附近的方的运作方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, si lo piensas, el dinero no tiene por qué representar oro, granos de cacao o conchas de colores.

是的,你想啊,钱不再去用黄金,可可粒或者彩色的贝壳去代替了。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Si la concentración es alta, las conchas se hunden a mayor profundidad antes de que su carbonato de calcio se disuelva.

如果浓度高,贝壳在其碳酸钙溶解之前就会下沉较深。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Durante ese tiempo, las partes superiores del océano, donde viven los más sorprendentes constructores de conchas, podrían convertirse en un desierto estéril.

在这段时间里,海洋的层部分,也就是那些惊人的贝壳制造者生活的部分,将成为片荒芜的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Las conchas que se disuelven, añaden más carbonato de calcio al agua, haciendo que sea más difícil que otras conchas se disuelvan y bajando la " profundidad disolvente" .

溶解的贝壳让水里的碳酸钙浓度升高,使得其他贝壳更难溶解,降低“溶解深度”。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Si no fuera por el auto-balance del océano, cualquier cantidad de dioxido de carbono entrante sería malas noticias para los constructores de conchas, porque más CO2, significa menos CO3.

如果不是因为海洋的自我平衡,任何数量的二氧化碳进入其中,对贝壳制造者来说都是坏消息,因为有更多的CO2就意味着CO3更少。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Y si la concentración es baja, la " profundidad disolvente" se mueve más cerca de la superficie, lo cual hace que las conchas intactas más profundas comiencen a disolverse.

如果浓度低,“溶解深度”就会更加靠近表,使得深处的完整的贝壳开始溶解。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Por ejemplo, si muchísimo dióxido de carbono fuera añadido al océano de manera que la profundidad disolvente subiera lo suficiente, todas las conchas en todas partes podrían comenzar a disolverse.

比如,如果大量的二氧化碳被添加到海洋中,使溶解深度过于升,所有方的所有贝壳都会开始溶解。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Después de suficiente tiempo, la física y química del océano causarán que la profundidad disolvente vuelva a subir y más conchas en el suelo marino regresarán su calcio y carbonato al agua, restaurando niveles normales.

在足够的时间后,海洋中的物理和化学作用将导致溶解深度再次升,海底更多的贝壳将把其中的钙和碳酸盐溶回到水中,恢复正常水平。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El cielo y el mar eran una misma cosa de ceniza, y las arenas de la playa, que en marzo fulguraban como polvo de lumbre, se habían convertido en un caldo de lodo y mariscos podridos.

苍天和大海连成个灰茫茫的混合体,海滩的细纱在三月的夜晚曾像火星样闪闪发光,而今却变成片杂有臭贝壳的烂泥塘。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No llevábamos demasiados bienes a bordo, solo las chucherías necesarias para negociar con los negros, tales como cuentecillas, trozos de cristal, caracoles y cacharros viejos, en especial, pequeños catalejos, cuchillos, tijeras, hachas y otras cosas por el estilo.

没有什么大件的货物,只是些适合与黑人交易的小玩意儿,像假珠子啦,玻璃器具啦、贝壳啦,以及其他些新奇的零星杂货,像望远镜啦、刀子啦、剪刀啦、斧子啦等等。

评价该例句:好评差评指正
分钟

Básicamente, la química del océano profundo estabiliza las concentraciones de calcio y carbonato en el mar, lo cual explica porqué la parte superior del océano está saturada con calcio y carbonato (y es perfecta para producir conchas) desde un principio.

基本,深海中的化学物质会使海中的钙和碳酸盐浓度稳定,这就解释了为什么表层海洋从开始就充满了钙和碳酸盐(非常适合生产贝壳)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


景仰, 景遇, 景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接