El sentido de responsabilidad informa su conducta.
他一贯很有责。
Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.
责使他不能想到休息。
Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.
他生性懦弱,逃避承担何责。
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
们每个人都必须明白自己的责.
Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
的责,别的与无关。
Se debe cargar mayor responsabilidad a los cuadros veteranos.
应该让老干部担负起较大的责.
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责重大的。
Esa responsabilidad podrá ser penal, civil o administrativa.
这些责可以是刑事、民事或行政责。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责)和墨西哥(一般责)。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责且受过良好的教育。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,们有责,联合国也有责牢记、提醒和警示。
Debemos dejar claro a los responsables que se les exigirán responsabilidades.
“们必须向那些责人明确指出,将追究他们的责。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责的言论你居然一点都不羞耻。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责人的鉴定,逮捕和惩罚。
La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.
对于公众共同生活来说,有关市民责性的教育是必不可少。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担责如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.
当然,责非全在捐助国。
¿Qué aspectos de la responsabilidad empresarial es preciso aclarar?
企业责的哪些领域需要澄清?
Esta es una responsabilidad de las Naciones Unidas que no se puede obviar.
这是联合国不可推卸的责。
Las partes tienen la responsabilidad evidente de mejorar esta situación.
各方显然有责改变这一局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reforzamiento de la asunción de responsabilidades por la seguridad en la producción.
强化安全生产责任。
Las madres lo hacen como un deber.
母亲们这么做是出于责任。
¡Y claro que tienen una gran responsabilidad!
当然,他们有很大的责任!
Tú no eres responsable de lo que ha pasado.
去的事情你没有责任.
O sea, no me pongas esa responsabilidad.
所以,不要把责任放在我身上。
Su deber era denunciarlo -dijo el médico.
“您的责任是告发他。”医生说。
Y nace también de la ilusión, la responsabilidad y el compromiso de los jóvenes.
也诞生于年轻人的梦想、责任承诺。
Nos está poniendo en riesgo y avisar es mi deber.
它使我们身困险境,我有责任发出警告。
Si dice la verdad, es un incompetente; si miente, es un irresponsable.
说实话是无能;说假话是不负责任。
Primero, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de responsabilidades compartidas.
第一,携手打造责任共担的中非命运共同体。
¡Lo que hacen los niños es responsabilidad de sus padres!
子做了样的事 父母就要担起责任来!
Son muestras de generosidad que reflejan esa responsabilidad y su compromiso con el presente.
这是慷慨的表现,反映了那种责任现在的承诺。
La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.
学校应该肩负起儿童情感培养的一部分责任。”
Así quedarás bien con ella y verás que no tienes por qué preocuparte.
现在你算是她尽了责任,再也用不着烦恼。”
Para el capataz, conducir el paso es una responsabilidad y sobre todo, un honor.
于领头的人来说,带路不仅是一种责任,更是一种光荣。
He hablado acerca de la responsabilidad de sus maestros para inspirarlos y empujarlos a aprender.
我谈到教师们有责任激励启迪你们,督促你们学习。
Con la sangre que lleva dentro no quiero tener esa responsabilidad.
“这子有这样的血统,我可不想担这份责任。”
Y entonces Nacha, la cocinera de la familia, se encargó de su alimentación y cuidado.
于是娜恰,家里的厨师肩负起喂食照顾蒂塔的责任。
Y yo lo hago ahora con responsabilidad.
现在,带着责任感继承了它。
Mis padres están jubilados, son personas mayores, que no tienen responsabilidades, apenas.
我的父母已经退休了,年纪大了,他们几乎不再负担任何责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释