有奖纠错
| 划词

No lo culpes por lo que ha hecho porque no fue un acto consciente.

对他所作的事情你别他了,因为他不是有意的。

评价该例句:好评差评指正

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题

评价该例句:好评差评指正

Muchas detenciones son ilegales e irregulares y se prolongan más tiempo del autorizado, según la policía por falta de medios de transporte.

多是不合法和违反规定的逮捕,拘留超出了法定时限,而警方则缺乏输条件。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable, como suele suceder con mucha frecuencia, que en lugar de culpar al agresor se culpe a la víctima, como en este caso a Uganda, por no poner fin a la guerra.

遗憾的是,常常不仅没有侵略者,反而受害者——这次是乌干达——没有停止战争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente, arbitrariedad, arbitrario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Peor que perder el plazo de una entrega es culparse por ello.

比错过截止日期更糟糕自己。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vivíamos en Colima arrimados a la tía Gertrudis que nos echaba en cara nuestra carga.

“在科里马我们就依靠赫特鲁迪斯姨母过日子。她一个劲儿地我们,说我们增加了她负担。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero algo siempre me hacía recapacitar y reprocharme por estos pensamientos.

,每当我这样想时候,立刻又有另一种思想出在我脑海里,并我不应有上述这些念头。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En fin, no podemos conjeturar las causas o las circunstancias que los han separado sin que ni uno ni otro sean culpables.

简单地说,除非我们有确确实实根据可以任何一方面,我们就无从凭空猜想出为了什么事才不和睦。”

评价该例句:好评差评指正
没有写信上校

Fijó directamente en sus ojos una mirada de reprobación. Ella se mordió los labios, se secó los párpados con la manga y siguió almorzando.

带着眼神看着她。她紧咬嘴唇,用袖子擦了擦眼睛,继续吃饭。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pues... - Perdón, quizá usted espere una cita y estoy aquí importunándola. No querré ser el culpable de que un caballero se moleste con usted.

嗯...- 哦对不起 或许您在等,我在这打扰到您了 我可不想因为我, 会有先生您。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pude preguntarle si estaba loco. Pude hacerle saber que me había dado un susto tremendo, gritarle que era un imbécil y cerrar la ventana sin más.

我当时可以疯了,可以差点儿把我吓死,朝大骂一声蠢货然后直接关上窗户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arborizar, arbotante, arbustivo, arbusto, arbutina, arca, arcabucear, arcabucería, arcabucero, arcabucete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接