Un documento puede no ser necesario en absoluto para la manipulación de las mercancías o puede no ser necesario por razón de que el porteador conozca ya la información que contiene.
搬货物可能根本不需要单证,也可能是因人已经掌握相关信息而不需要单证。
Lo que supone que en un supuesto en el que no quepa considerar que un documento es razonablemente necesario para la manipulación de las mercancías, el cargador no estará obligado a facilitar dicho documento aún cuando sea consciente de que el porteador no dispone de esa información, lo que responde a un criterio objetivo.
这就意味着在单证无法被视对搬货物有合理必要性情形下,托人即便了解人无此信息也没有提供此种单证——此系客观标准。
Como KWL se ocupaba de toda la carga no contenedorizada en el puerto de Kingston, la existencia de elevados obstáculos a la entrada (debido a la falta de instalaciones portuarias adecuadas) y la ausencia de un poder de compra compensatorio, se consideró que KWL era un actor dominante en el mercado para el suministro de acceso a la infraestructura de carga y descarga.
鉴于KWL把持着金斯敦所有非集装箱货物搬,而且准入壁垒高(由于缺乏适当港口),买方没有抗衡力量,因此KWL被认在提供货基础设施市场上有支配地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。