Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.
歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。
Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.
这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。
Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.
近 900 万人生活在贫穷线下。
Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.
他们决定成立会来帮助贫穷的孩子。
Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.
贫穷的人没法为他们可怜的孩子提供食物。
Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.
但是,果不消灭贫穷的起因,贫穷就不会消失。
El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以消除贫穷。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森林对减少贫穷的贡献。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受的唯危险。
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷阻碍着整国家的发展。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置人于地。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸易有了发展,贫穷便会减少。
No obstante, en los países más pobres, la asistencia externa seguirá desempeñando una función esencial.
然而,贫穷国家仍然急需外来援助。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
La pobreza no perjudica sólo a las personas pobres.
贫穷影响的不仅仅是穷人。
Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.
多青年人仍生活在贫穷之中。
La pobreza está en el centro de las 10 esferas prioritarias.
贫穷处于10优先领域的中心。
África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.
非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
平等的贸易政策对于消除贫穷十分关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Si queremos que no haya pobreza, pero nos negamos a verla?
倘若我们希望不再有,但我们又拒绝看到?
Casi no había dinero, las enfermedades se propagaban y los castigos eran brutales.
生活,疾病肆虐,刑罚十分残忍。
Me da rabia que la gente sufra tanto en los países pobres.
这让我很生气,在国家,人们遭受了这么多痛苦。
Vivía en una pobre casita de campo y todos los días trabajaba en su jardín.
他住在乡间一个小村舍里,每天都在他花园里工作。
Pero al mismo tiempo había gente muy pobre, que vivía en otra parte de la ciudad, con menos posibilidades.
但与此同时,也有非人们,他们住在这个城市里另一个地方,可能性非小。
No hay misterio más grande que la miseria. Vuela por mi ciudad, Golondrinita, y dime lo que veas.
再没有比更不可思议了。小燕,你就在我这个城上空飞一转罢,你告诉我你在这个城里见到些什么事情。”
Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.
矿工,从过去到现在一直没有收到薪资工作着。
En casas ricas o pobres, antiguas o modernas, hay jardines y patios sembrados de flores.
在富裕或房,古老或现代房,都有种花园或院。
La pobreza del país y los rigores del invierno lo forzaron a volver a Perú.
这个国家和冬天严寒迫使了他们返回秘鲁。
35 Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere á ti, tú lo ampararás: como peregrino y extranjero vivirá contigo.
35 你弟兄在你那里若渐渐,手中缺乏,你就要帮补他,使他与你同住,像外人和寄居一样。
25 Si dieres á mi pueblo dinero emprestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura.
25 我民中有人与你同住,你若借钱给他,不可如放债向他取利。
15 Ni el rico aumentará, ni el pobre disminuirá de medio siclo, cuando dieren la ofrenda á Jehová para hacer expiación por vuestras personas.
15 他们为赎生命将礼物奉给耶和华,富足不可多出,也不可少出,各人要出半舍客勒。
Pero más revelador aún de la desigualdad es Haití, el país más pobre de la región, que solo gasta 37 dólares per cápita al año.
然而,这一不等在海地表现更加明显,海地是拉美最国家,每年人均医疗花费仅37美元。
La abuela observó con incredulidad las calles miserables y solitarias de un pueblo un poco más grande, pero tan triste como el que habían abandonado.
祖母怀疑地朝那而又冷落街道瞟了一眼。同她们刚离开小镇相比, 这个略大一点, 但同样凄凉。
El fundador de la Cruz Roja declaró que el enemigo real no es el país de lado, sino que se hambre, la pobreza, y los juicios.
“真正敌人不是我们邻国,而是饥饿、、无知、迷信和偏见。”
Hoy está la más desdichada criatura del mundo y la más menesterosa, y mañana tendría dos o tres coronas de reinos que dar a su escudero.
今天他还是世界上最不幸、最家伙,明天就可以有两三个王国赐给他侍从。”
En este mundo de 100 personas, 20 personas tendrían el 75% de la riqueza, mientras que las 40 personas más pobres compartirían 5% de los recursos.
在这个100人世界,20个人会掌握着75%财富,同时最40个人分享着5%资源。
Tan pobres eran que llegó el día de Fin de Año y no tenían dinero para comprar algo especial para cenar y celebrar una fecha tan señalada.
他们很,到过年时候都没钱买晚餐和庆祝新年东西。
Son en su mayoría, mineros muy pobres que trabajan en los depósitos de cobre, estaño, plomo, y en las vetas de plata que aún quedan.
(波多西居民)大多数是非矿工,工作在铜矿,锡矿,铅矿和现如今仍有银矿。
Las casas son, generalmente, de un piso. Los templos, palacios y casonas de la época colonial revelan el asombroso esplendor del pasado y la dolorosa pobreza del presente.
房一般是一层。殖民时期寺庙,宫殿和大房彰显着过去令人惊叹奇观和现今令人痛苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释