El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在申请一个。
El banco le ha concedido un préstamo de doscientos mil euros.
银行给了他一20欧元的。
En Letonia los estudiantes tienen acceso a préstamos de estudios y préstamos para estudiantes.
拉脱维亚的学生可以得到学习和学生。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那些组成团体、彼此担保的妇女提供。
La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.
与货币基金组织机制同样重要的是的附加条件。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以司库存的精装书和平装书作为担保申请。
Los préstamos de la Caja de Previsión no se consideran un activo de inversiones.
节约储金不得视为投资资产。
Para obtener uno de esos préstamos se requiere el aval de dos personas físicas.
该在两名自然人担保下发放。
También puede decidir no aceptar el ofrecimiento de préstamo.
委员会也可决定完全不接受提议。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女企业家获得的25%。
Ha desembolsado préstamos por un valor de 4.500 millones de dólares.
它已经提供了价值45亿美元的。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放的速度一向很快。
Cuando se aprueban los fondos, se abre una carta de crédito en un banco.
获准后,在银行里开具一个信用证。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得的“通行证”。
La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.
大部分都发放给了农村妇女。
Hasta ahora se han concedido 19.525 microcréditos a mujeres.
迄今已向妇女提供了19 525微型。
Finalmente, contiene un artículo especial sobre el microcrédito.
最后,《概览》专门着墨论及了小额问题。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50小型企业,值460 000美元。
Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.
双边往往是由政治纲领和其他相关事务推动的。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小企业的妇女提供基本商业管理培训和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verá, quería información para pedir una hipoteca...
您看,我请抵押贷款的信息。
Lo cual hace los préstamos más caros.
该措施使贷款更加昂贵。
Las hipotecas, que son los préstamos que los bancos conceden para comprar una casa, también empezaron a subir.
抵押贷款,即银行提供的购房贷款,也开始上涨。
Se fomentarán los capitales riesgo y se aumentarán los créditos de garantía al emprendimiento.
发展创业投资,增加创业担保贷款。
Las clases medias venden sus coches y piden créditos para invertir.
中产阶级则通过卖车和贷款来投资。
Pero tienen planes de financiación sin intereses, ¿verdad?
但是你们有无息贷款计划, 是不是?
Dentro de 10 años, habré pagado todo y seré el verdadero dueño de mi casa.
在未来十年,我会清所有贷款成为房子真正的主人。
No, te dije que hoy me comunicaban si me concedían el crédito.
我说过他们会告诉我是否能得到那比贷款。
Pero no obstante se concedían hipotecas a todo el mundo, incluso a personas que tenían unos ingresos bajos.
但是抵押贷款仍然批给每个人,包括低收入群体。
Con los ahorros y mediante un préstamo del banco, he comprado un piso de 200 metros cuadrados.
我用自己的存款和银行贷款,买了一间200平米的房子。
Cuando estalló la crisis financiera los sueldos no aumentaban al ritmo del precio de las hipotecas.
金融危机爆发时,薪水上涨的速度跟不上抵押贷款的上涨速度。
Si hoy no tengo 1000 dólares para comprarme un nuevo celular, puedo pedir un préstamo para tenerlo ahora mismo.
如果我有1000美元来买一部新的手机,我可以贷款,现在就去买。
Firmar una hipoteca y salir por la puerta sin haber entendido nada o casi nada de lo que afirma.
签署抵押贷款并走出门,而对它声称的内容一无所知或几乎一无所知。
En medio del caso Loan, el Senado aprobó una ley para endurecer las penas a la venta de chicos.
在贷款案进行期间, 参议院批准了一项法律, 加大对买卖儿童的处罚力度。
Eso genera una serie de roces entre el consumidor financiero y las entidades que han dado los créditos.
这在金融消费者和提供贷款的实体之间产生了一系列摩擦。
Los créditos de los grandes bancos comerciales nacionales a las pequeñas empresas y las microempresas crecerán este año por encima del 30 %.
年国有大型商业银行小微企业贷款增长30%以上。
Mucha gente ya se había comprometido, ya había firmado la hipoteca, tenía que pagar cada mes más dinero pero su sueldo no subía.
许多人已经作出承诺,他们签署了贷款协议,每个月需支付更多的钱,但薪资却有上涨。
Me quedé estupefacta. Roberto me proponía que yo cobrara los cheques los viernes, él los invertiría como prestamista y yo los depositaría el lunes.
我傻眼了。罗伯特跟我提议,我每周五检查账单,他将那些账单转为贷款放贷,我周一再进行存储。
Pensaban: " Si en el futuro las cosas me fueran mal y no pudiera pagar la hipoteca, vendería el piso y ganaría dinero" .
“如果将来我过得不好,法偿抵押贷款,我可以把房子卖了赚钱。”
A mí me llama un amigo y me dice, tomé un crédito y me están cobrando una comisión por pagarlo antes de tiempo.
一位朋友打电话给我,告诉我,我请了一笔贷款,他们向我收取提早清的佣金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释