Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于种观点与其他定义并不矛盾。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
为消除,必须更加具体地集中注意些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而作本身可能足以消除、也可能不足以消除。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
些国家多为中等收入国家,程度较轻,但相对穷严重。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行为影响地区需要。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
因而,处于长期境况人往往受到社会排斥。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是少最有力预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与概念相对应基本能力只包括全部能力所涉面中一小部分。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定相关性。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
需要强调经济增长和少间关系重要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,群体和边际化群体还是常常处在公共讨论关键论坛之外。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认为应更好地研究《防治荒漠化公约》对同作斗争贡献。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作努力应侧重于缓解影响海地人民现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
方面值得注意是,撒哈拉以南非洲人数增加了一倍。
A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.
有时,几乎整个群体,如受社会排斥土著人口和少数族裔,深陷之中。
En ese sentido, cabe definir la pobreza como la privación de esa capacidad, y la extrema pobreza como la forma extrema de esa privación.
从种观念看,穷可以被界定为丧失种能力,而可以被看作是种能力极端丧失。
El umbral de pobreza absoluta se determina en función del valor del gasto de cada persona independientemente del lugar y el momento en que viva.
线是按每个人开支价值来确定不论生活时间和地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释