El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.
工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访问的邀请。
Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.
安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、赤道几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于种自私和不团结和缺乏国际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落自己政府的头上。
Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).
非洲盛行的“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间的相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源的发掘(例如塞拉利昂和赤道几内亚)。
La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.
古巴代表团指出,除了赤道几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了草案的共同提案国行列,他希望所有代表团都支持该决议草案。
Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.
根据别处所作的声明,6尚未按照第7条提交初次报告的缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。
Angola, Arabia Saudita, Botswana, Brasil, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Colombia, Djibouti, Emiratos Árabes Unidos, Etiopía, Ghana, Guinea Bissau, Guinea Ecuatorial, Guyana, Iraq, Jordania, Kenya, Kuwait, Kirguistán, Malí, Marruecos, Mauricio, Níger, Qatar, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Sri Lanka, Suriname, Tayikistán, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Uruguay.
安哥拉、博茨瓦纳、巴西、布基纳法索、布隆迪、佛得角、哥伦比亚、吉布提、赤道几内亚、埃塞俄比亚、加纳、几内亚比绍、圭亚那、伊拉克、约旦、肯尼亚、科威特、吉尔吉斯斯坦、马里、毛里求斯、摩洛哥、尼日尔、卡塔尔、卢旺达、沙特拉伯、塞内加尔、斯里兰卡、苏里南、塔吉克斯坦、多哥、特立尼达和多巴哥、突尼斯、拉伯联合酋长国、坦桑尼亚共和国、乌拉圭。
El Sr. Cumberbatch Miguén (Cuba) agradece al representante de Guinea Ecuatorial su comprensión y reafirma la plena solidaridad de su país con Guinea Ecuatorial y con todos los países de África, a los que sigue apoyando en su lucha contra las actividades de los mercenarios, el apartheid y el colonialismo.
Cumberbatch Miguén先生(古巴)感谢赤道几内亚代表团的理解,重申古巴对赤道几内亚以及所有非洲国家的全面声援,并继续支持非洲国家反对雇佣军制度、种族隔离制度以及殖民主义的斗争。
La integración de la mujer ecuatoguineana en el proceso del desarrollo ocupa hoy la mayor atención del Gobierno, mediante el diseño de programas para su alfabetización, así como para su integración gradual en la organización económica del país y en los órganos de carácter político, con un porcentaje especialmente reservado para ellas.
赤道几内亚,政府正通过制定妇女扫盲方案,以及妇女逐渐纳入经济活动并且以为妇女保留具体比例的方法将妇女纳入政治机构,来最高度重视将妇女纳入发展进程问题。
Argelia, Azerbaiyán, Bahrein, Bangladesh, Belarús, Brunei Darussalam, Camerún, Comoras, Cuba, República Popular Democrática de Corea, Djibouti, Egipto, Guinea Ecuatorial, Gambia, Guinea, Indonesia, Irán (República Islámica del), Kazajstán, Kuwait, Kirguistán, Líbano, Jamahiriya Árabe Libia, Malasia, Maldivas, Malí, Mauritania, Marruecos, Níger, Omán, Pakistán, Qatar, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Somalia, Sudán, República Árabe Siria, Tayikistán, Túnez, Turkmenistán, Uganda, Emiratos Árabes Unidos, Yemen, Zimbabwe.
尔及利亚、塞拜疆、巴林、孟加拉国、白俄罗斯、文莱达鲁萨兰国、喀麦隆、科摩罗、古巴、朝鲜民主主义人民共和国、吉布提、埃及、赤道几内亚、冈比亚、几内亚、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、哈萨克斯坦、科威特、吉尔吉斯斯坦、黎巴嫩、拉伯利比亚民众国、马来西亚、马尔代夫、马里、毛里塔尼亚、摩洛哥、尼日尔、曼、巴基斯坦、卡塔尔、沙特拉伯、塞内加尔、塞拉利昂、新加坡、索马里、苏丹、拉伯叙利亚共和国、塔吉克斯坦、突尼斯、土库曼斯坦、乌干达、拉伯联合酋长国、也门、津巴布韦。
En presencia de los Jefes de Estado del Camerún, el Chad, el Congo, Francia, el Gabón, Guinea Ecuatorial, la República Centroafricana y la República Democrática del Congo y de representantes de los Jefes de Estado de Burundi, Rwanda y Santo Tomé y Príncipe, se volvió a contraer un compromiso para la conservación y la ordenación sostenible de los ecosistemas forestales del África central.
出席会议的喀麦隆、中非共和国、乍得、刚果、刚果民主共和国、赤道几内亚、法国和加蓬的国家元首以及布隆迪、圣多美和普林西比和卢旺达国家元首的代表对保护和可持续管理中部非洲的森林生态系统作出了进一步的承诺。
Albania, Alemania, Andorra, Argentina, Armenia, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Botswana, Bulgaria, Canadá, Chile, Chipre, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, ex República Yugoslava de Macedonia, Fiji, Finlandia, Francia, Georgia, Grecia, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, Hungría, India, Iraq, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, México, Mónaco, Nicaragua, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Checa, República de Corea, República de Moldova, Rumania, Samoa, San Marino, Serbia y Montenegro, Suecia, Suiza, Turquía, Ucrania, Uruguay.
尔巴尼亚、安道尔、根廷、亚美尼亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳、保加利亚、加拿大、智利、哥斯达黎加、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、赤道几内亚、爱沙尼亚、斐济、芬兰、法国、格鲁吉亚、德国、希腊、危地马拉、洪都拉斯、匈牙利、冰岛、印度、伊拉克、爱尔兰、意大利、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马耳他、墨西哥、摩纳哥、荷兰、新西兰、尼加拉瓜、挪威、波兰、葡萄牙、大韩民国、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚、萨摩亚、圣马力诺、塞尔维亚和黑山、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、乌克兰、大不列颠及北爱尔兰联合王国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。