有奖纠错
| 划词

Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.

他扛着猎枪省。

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个半个世界的人。

评价该例句:好评差评指正

Recorrió toda España

西班牙。

评价该例句:好评差评指正

Durante un período de dos años, el proceso de consultas brindará a los habitantes de ese territorio la oportunidad de intercambiar opiniones sobre la ley con los miembros del equipo del proyecto que visitarán todas sus comunidades.

在为两年的时间内,项目组成员将育空地每个商进程将为育空地的人民提供与这些成员交流对该法意见的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tendido eléctrico, tendinitis, tendinoso, tendón, tenducha, tenebrario, tenebrio, tenebrismo, tenebrista, tenebrosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Mi esposa y yo hemos recorrido de norte a sur varias ciudades de China.

我妻子和我已经把中国从北到南都走遍了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fingir candor es algo bastante corriente, se ve en todas partes.

走遍天下,到处都可以遇到伪装坦白的人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Aunque diese la vuelta al mundo, no encontraría otro mejor.

走遍天下,再也不会碰到一个更好的主人。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

En su busca recorrió todo el mundo, más siempre había algún pero.

走遍,想要寻找到一位真正的公主,但总碰到一些障碍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me lo llevaría conmigo a todas partes del mundo, pero es un poquito pesado, y muy delicado.

我会带着它走遍,但它有点重,还很容易坏。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El niño me sonrió y me habló con tanta inocencia, que no pude menos que confiar en él.

那孩子冲着我笑了,并发誓忠于我,愿随我走遍天涯海角。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Viajó por todo el mundo buscando una, pero no pudo encontrar en ningún sitio lo que buscaba.

所以他走遍,要想寻到这样的一位公主。可是无论他到什么地方,他总是碰到一些障碍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sobretodo, he estado recorriendo todas estas partes del mundo con una historia tan bella como es la película Roma.

最重要的是,我走遍各地,讲述电影罗马这样美丽的故事。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Era como una especie de deporte nacional: recorrer España en el 600... Fue el primer coche de muchas familias españolas.

600走遍西班牙......这是西班牙家庭拥有的第一辆车。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En los últimos años, he recorrido todas las nueve provincias y regiones autónomas del curso superior, medio e inferior del Río Amarillo.

近年来,我走遍了黄河上中下游9省区。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

17 Levántate, ve por la tierra á lo largo de ella y á su ancho; porque á ti la tengo de dar.

17 你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con esto, doblando a cada paso los rebuznos, rodearon todo el monte sin que el perdido jumento respondiese, ni aun por señas.

这样,他们不时发出两声驴叫,走遍了一座大山,结果驴还是没回音。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya habían visto todo lo que mostraba al público de la casa; bajaron y se despidieron del ama de llaves, quien les confió a un jardinero que esperaba en la puerta del vestíbulo.

凡是可以公开参观的地方,他们都走遍了,然后走下楼来,告别了管家奶奶,管家奶奶便吩咐一个园丁在大厅门口迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Anduvieron toda la casa y halláronla desembarazada, como he contado, y dícenme: " ¿Qué es de la hacienda de tu amo, sus arcas y paños de pared y alhajas de casa? "

他们走遍宅,只见到处空荡荡一无所有,像我上文讲的那样。他们问我:“你主人的东西呢?箱子呀,帷幕呀,家具呀,都哪儿去了?”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Finalmente, el florentino Américo Vespucio recorrió parte de la costa de América del sur y se le considera el primer europeo en comprender que estas eran tierras pertenecientes a un continente desconocido hasta entonces.

后来,佛罗伦萨人Américo Vespucio走遍了南美洲海岸,他被认为是当时第一个发现这片土地是一片新大陆的欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Desde el día que sus vidas se cruzaron, fueron de aquí para allá recorriendo el país porque se ganaban la vida representando un fantástico número de circo. Siempre juntos y de la mano, caminaban varios kilómetros diarios.

从离开孤儿院那天开始,她的生活开始转变,为了谋生,新爸爸带着她每天走很久很久,走遍了整个国家去表演了数不过来的杂技节目。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Guiándoles a través de todas las sendas y recovecos y sin dejarles apenas tiempo de expresar las alabanzas que les exigía, les fue señalando todas las vistas con una minuciosidad que estaba muy por encima de su belleza.

他领着他们走遍了花园里的曲径小道,看遍了每一处景物,每看一处都得琐琐碎碎地讲一阵,美不美倒完不在他心上,看的人即使想要赞美几句也插不上嘴。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me llamó, me suplicó que lo dejara subir, me dijo que iría conmigo al fin del mundo y comenzó a nadar hacia el bote con tanta velocidad, que me habría alcanzado en seguida, puesto que soplaba muy poco viento.

他向我呼救,求我让他上船,并说他愿追随我走遍天涯海角。他在水里像鱼,游得极快,而这时风不大,小船行驶速度很慢,眼看他很快会赶上来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

32 Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte todas las reses manchadas y de color vario, y todas las reses de color oscuro entre las ovejas, y las manchadas y de color vario entre las cabras; y esto será mi salario.

32 今天我要走遍你的羊群,把绵羊中凡有点的,有斑的,和黑色的,并山羊中凡有斑的,有点的,都挑出来。将来这一等的算我的工价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tener hipo, tener la intención de, tener lugar, tener miedo de, tener prejuicios, tener que, tener reputación, tener un escape, tener un impacto en, tenería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接