有奖纠错
| 划词

El salir de la posada es la mayor jornada

.

评价该例句:好评差评指正

Todos los principios son difíciles.

.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bolsico, bolsicón, bolsicona, bolsiforme, bolsillero, bolsillo, bolsín, bolsiquear, bolsista, bolsita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Ninguno de ellos levantó la vista cuando él entró y se sentó.

他进来,坐下都一直没有人抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ella no estuvo segura de que consiguiera algo: -Tendrás que trabajar muy duro allá para levantar cabeza.

她竟不相信他能得到报答。“你想抬起头来,没有那么容易。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10 Y fué la cabecera de su reino Babel, y Erech, y Accad, y Calneh, en la tierra de Shinar.

10 他国的起头是巴别,以力,亚甲,甲尼,都在示拿地。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora levantó la cabeza de la madera y la sacó de la tajada de pescado que su mejilla había aplastado.

现在他从木船板上抬起头来,不再贴在那爿被他脸颊压烂的鱼肉上了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

No levantó la vista hasta que la virreida la saludó. Ésta percibía en su mirada la fuerza irresistible de una revelación.

直到总督夫人跟她打招才抬起头来。 总督夫人在她的目觉到一股不可克制的诉说的力量。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

El obispo aspiró el vapor con los ojos cerrados, y cuando emergió del éxtasis era otro: dueño absoluto de su autoridad.

主教闭着眼睛吸着那种热气。当他陶醉地吸完气抬起头来, 他刚才完全不同了, 开始使用他的绝对权力。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No osaba levantar los ojos, hasta que su creciente curiosidad le hizo mirar a su hermana cuando la criada fue a abrir la puerta.

连眼睛也不抬起来一下,等到佣人走近房门,她才性急起来,抬起头来望望姐姐的脸色。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与他故事

El joven tenía la cabeza hundida en las manos. No oyó el aleteo del pájaro y cuando levantó la cabeza, vio el hermoso zafiro colocado sobre las violetas marchitas.

。那个年轻人两只手托着脸颊,没有听见燕子的扑翅声,等到他抬起头来,却看见那颗美丽的蓝宝石在枯萎的紫罗兰上面了。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Pero el Enanito no la miró y sus sollozos fueron cada vez más apagados; de pronto dio un suspiro extraño y se llevó la mano al costado. Luego se dejó caer y se quedó inmóvil.

可是小矮人并不抬起头来看一眼,他的抽泣声渐渐地减弱,突然他发出一阵奇怪的哮喘,把手在身上乱抓。随后他又倒下去,一点儿也不动了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Estaba harta de sentirme acobardada, humillada; harta de vivir de una manera tan triste en aquella tierra extraña. Cansada, harta, agotada, exhausta y, sin embargo, dispuesta a empezar a sacar las uñas para pelear por salir de mi ruina.

我也厌倦了永远到害怕,抬不起头,厌倦了在异国他乡这样悲惨地生活。疲惫、厌倦、筋疲力尽。现在我终于要挺起腰板,向生活发出挑战,把自己从废墟中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bombáceo, bombacha, bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接