有奖纠错
| 划词

La pista del oso era muy clara.

熊的晰。

评价该例句:好评差评指正

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些证明他来过这花园。

评价该例句:好评差评指正

Su desaparición no me deja excesiva huella.

他的失踪没有给我留

评价该例句:好评差评指正

Quedaron las huellas de nuestro amor.

了我们相爱的

评价该例句:好评差评指正

La nieve borró sus huellas.

雪盖上了他的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empavonado, empavonar, empavorecer, empecatado, empecedero, empecer, empecible, empeciente, empecinado, empecinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Neruda tuvo una extensa carrera diplomática.

聂鲁达有的交生涯足迹颇广。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Instintivamente busqué las huellas del hombre.

我本能地寻找着人的足迹

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y básicamente de diferentes formas, con pistas, con huellas, con heces.

基本会有不同的方式,比如通过足迹、脚印或粪便。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街

Y es que escondo algunas huellas más allá de las comerciales.

因为除了商业,我还隐藏着一些非商业的足迹

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Caminante, son tus huellas el camino, y nada más; caminante, no hay camino, se hace camino al andar.

行人啊,什么也不是,只是你在途中的足迹;行人啊,没有路,为了有路就要行走。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Le dieron medias de lana y entretuvieron con la charla a los gendarmes hasta que las pisadas hubieron desaparecido.

于是他们给他穿了羊毛袜子,并且缠住宪兵闲扯,到雪花盖没了逃兵的足迹

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se le ocurrió no venir ahora; pero fui siguiendo su rastro y casi estoy por saber dónde asiste.

“现在它还不打算回来。我一跟踪着它的足迹,我几乎已弄清它钻到什么地方去了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentí allá arriba la huella por donde había venido, como una herida abierta entre la negrura de los cerros.

我感到我来时在留下了足迹,它们好像是在那几座黑洞洞的留下的一处处伤口。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las alternativas en realidad poseen una huella de carbono mucho mayor.

实际,替代品的碳足迹要大得多。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando comparamos la huella de carbono, las bolsas de plástico son el ganador.

当我们比较碳足迹时,塑料袋是赢家。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Podemos dividir la huella de carbono de la bolsa por la cantidad de veces que se reutiliza.

我们可以将袋子的碳足迹除以它的重复使用次数。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La huella de carbono de una bolsa de algodón también se puede reducir si se reutiliza 131 veces.

一个棉袋重复使用131次也可以减少碳足迹

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El reciclaje de estas bolsas también compensa su huella de carbono, pero no es universalmente posible para cada material.

回收这些袋子也可以抵消它们的碳足迹,但并非每种材料都普遍可行。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Cinco minutos después estaban todos dentro de una camioneta militar, volando hacia la frontera, con un viento contrario que borraba las huellas de los fugitivos.

五分钟后, 所有的人都跳了一辆军用小面包车, 朝边境方向驶去。一场大风把逃亡者的足迹刮得干干净净。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Entró de través en uno de sus prados, dejando tras él un rastro de hierba pisada, y después se sentó al lado de uno de sus caminos.

他横穿过一片草坪,在身后留下了一串践踏出的足迹,然后一屁股坐在一条路边。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La búsqueda del dorado por parte de los españoles dejó a su paso la fundación de muchas ciudades y con la conquista, el mestizaje entre ellos y los aborígenes.

西班牙人在寻找黄金的过程中留下了许多足迹,他们建立城市,开展侵略行动,和原住民通婚。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Son duraderas y reutilizables, como el algodón, pero están hechas de plástico, que tiene una menor huella de carbono que el algodón o el papel.

它们像棉花一样耐用且可重复使用,但它们是由塑料制成的,其碳足迹比棉花或纸更低。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada uno de estos tres materiales tiene un impacto ambiental único que está determinado por su huella de carbono, su potencial para ser reutilizado y reciclado y su degradabilidad.

这三种材料均具有独特的环境影响,具体影响取决于其碳足迹、再利用和回收潜力以及可降解性。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero lo cierto es que la elección de destino y de medio de transporte puede hacer que nuestra huella de carbono, el impacto en el ambiente de nuestra actividad, cambie muchísimo.

但事实是,目的地和交通方式的选择可以使我们的碳足迹、我们的活动对环境的影响发生很大变化。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, llenamos nuestras tinajas, nos dimos un banquete con la liebre que habíamos cazado y nos preparamos para seguir nuestro camino, sin llegar a ver huellas de criaturas humanas en aquella parte de la región.

我们把所有的罐子都盛满了水,又把杀死的野兔煮了饱餐一顿,就准备路了。在那一带,我们始终没有发现人类的足迹

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empegar, empego, empeguntar, empeine, empeinoso, empelar, empelazgarse, empelechar, empeliar, empella,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接