有奖纠错
| 划词

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样方案地方经常是得到发达国家跨国公司鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.

在许多友好国家和跨国机构协助下,我们得以开始恢复。

评价该例句:好评差评指正

Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.

它们还容易受到跨国侵害,也需要援助来应对跨国

评价该例句:好评差评指正

También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.

跨国活动也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.

跨国激进党观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

斯联邦和白俄斯开始了打击跨国协调统一行动。

评价该例句:好评差评指正

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题大多数有一个共同跨国性质。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题。

评价该例句:好评差评指正

Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.

打击跨国有组织犯有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国有组织犯猖獗增长。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司行动有时会成为发展障碍。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织犯努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La Ley fija además las condiciones para la transferencia transfronteriza de armas por personas naturales.

该法还规定了个人——自然人跨国界转移武器条件。

评价该例句:好评差评指正

En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.

在制造业,跨国公司声誉在讨价还价中相当重要。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

评价该例句:好评差评指正

En su informe, el Secretario General evalúa los esfuerzos que se realizan para enfrentar diversos problemas transfronterizos importantes.

秘书长在其报告中评估了为处理若干主要跨国界问题所作努力。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres víctimas de la trata internacional viven a menudo situaciones con una elevada probabilidad de contraer el VIH.

跨国贩运妇女通常发现她们处于极易感染艾滋病毒境地。

评价该例句:好评差评指正

Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.

国际社会要有效打击跨国,就必须在所有层次上进行有效合作。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, los clientes potenciales de empresas de Singapur suelen preguntar si ésta tiene actividades en el extranjero.

新加坡跨国公司潜在客户经常问该公司在新加坡海外是否有业务。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos encargados de la seguridad cooperan cada vez más entre sí para luchar contra la delincuencia transfronteriza.

各安保机构在打击跨国界犯方面合作有所加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interlobular, interlocución, interlocutor, interlocutoriamente, interlocutorio, intérlope, interludio, intérludio, interlunio, intermaxilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙语第二册

A mí, personalmente, me parece que esto es un gran inconveniente porque cada vez hay más multinacionales que buscan profesionales con movilidad.

对于我来说,我认为这是很不便。因为越来越多跨国公司开始流动专业人士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intermisión, intermiso, intermitencia, intermitente, intermitentemente, intermitir, intermitosis, intermodulación, intermolecular, intermural,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接