有奖纠错
| 划词

Si nos sale con otra de sus originalidades, doy media vuelta y mi largo.

如果他还做便转身就走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 经典童话故事

Dio media vuelta y abandonó el salón.

转身离开了大厅。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero yo siempre me giro y los pillo a todos.

我一转身,就能发现他们。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pensó en darse media vuelta y regresar hacia el depósito de Queso Q.

他想转身回到奶酪 Q站去。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El lobo pensó que no estaba lejos, dio media vuelta y se fue.

狼觉得那里不是很远,然后转身离开了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth les miró con coquetería y se retiró.

伊丽莎白笑盈盈地瞟了一眼就转身走开了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No fue más que una vuelta -dijo-.

" 它刚才不过是在转身," 他说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

Y luego se volvió a salir de la venta.

说完他转身走出了客店。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

El padre Rentería dio vuelta al cuerpo y entregó la misa al pasado.

雷德里亚神父回转身来,他已做完了

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Azorada e incómoda, me giré y retorné a la plaza.

我感到很不自在,有些惊慌地转身离开,重新向广场走去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El recibimiento del señor Bennet, hacia quien se dirigieron luego, ya no fue tan cordial.

然后新夫妇转身到班纳特先生跟前,他对他们可没有他太太那么热诚。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

23 Y tornando Faraón volvióse á su casa, y no puso su corazón aun en esto.

23 法老转身进宫,也不把这事放在心上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No fue más que una vuelta -dijo-. Lo cogerá.

“它刚才不过是在转身," 他说。" 它会咬饵的。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al instante, el jefe de seguridad dio media vuelta y se dirigió corriendo hacia la puerta vociferando sus órdenes.

警卫队长马上转身跑向门口, 大喊着达命令。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ponte piedras calientes en los golondrinos -dijo.Dio media vuelta y salió del cuarto.

" 拿热石头贴着脓疮(注:这是治疗脓疮的土法子)," 说着,她一转身就走出了房间。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo sintió girar de nuevo el pez, y un fuerte tirón del sedal lo hundió contra la proa.

他感到鱼在转身,随着钓索一扯,他在船头上一起股坐了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Y apartáronse de allí los varones, y fueron hacia Sodoma: mas Abraham estaba aún delante de Jehová.

22 二人转身离开那里,向所多玛去。但亚伯拉罕仍旧站在耶和华面前。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(上)

Y diciendo esto, se volvió a entrar, diciendo que muy presto volvería; que nos estuviésemos quedos, sin hacer ningún ruido.

说完她又转身进去,说马上就出来,让我们等着,别出声。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

Y volviéndose al hombre, le dijo que qué decía y respondía a la querella de aquella mujer.

桑乔转身问那个男人,对于那女人的指责有什么可说的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

Veis cómo vuelven las espaldas y salen de la ciudad, y alegres y regocijados toman de París la vía.

你们看,他们两个人转身出了城,兴奋不已地踏上了通往巴黎的路途。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La Reina se desprendió furiosa de él, y dijo al Valet: -¡Dales la vuelta a éstos!

王后生气地从国王身边转身走开了,并对武士说:" 把他们翻过来。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dipolo, diprosopo, diprotodonte, dipsacáceo, dipsomanía, dipsomaniaco, díptero, dipterocarpáceo, díptica, díptico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接