有奖纠错
| 划词

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将变得更加轻松

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.

这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。

评价该例句:好评差评指正

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

冈比亚可供残障士使用设施很少,因此国家正在努力使这些日常生活更加轻松

评价该例句:好评差评指正

El ambiente ha sido relajado y amistoso, y se han ofrecido refrescos a los visitantes y al autor.

气氛是轻松和友好,监狱工作为来访者和申诉提供了软饮料。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母,不再担心我们全,为餐桌上食物发愁。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos c) y d) se pretende facilitar a la Secretaría la labor de determinar cómo los Estados Miembros desean que se utilicen sus saldos no comprometidos.

和(d)段用意是减轻秘书处负担,使之可以轻松地确定成国希望对其所未作承付余额份额作何种用途。

评价该例句:好评差评指正

Si el empleador no está en condiciones de ofrecer temporalmente a la trabajadora un trabajo más fácil u otro trabajo, debe liberarla temporalmente con el consentimiento del inspector laboral.

如果雇主不能临时将女工调至较为轻松工作或使其从事另一工作,则必须在劳动检查同意情况下临时免除该女工工作。

评价该例句:好评差评指正

Quienes hacen trabajos pesados, como los mineros, reciben 800 gramos de arroz por día; quienes hacen trabajos más livianos, de 600 a 700 gramos; quienes no trabajan reciben menos.

从事采矿等繁重工作每天可以领取800克大米;从事较轻松工作每天可以领取600到700克大米;失业者领取则更少。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reconocer que la tarea y la responsabilidad de los gobiernos afectados de realizar esfuerzos de reconstrucción y desarrollo en las zonas y provincias devastadas por el tsunami distan de ser fáciles.

我们必须承认,受灾国政府作出努力以重建和重新发展因海啸而遭受严重破坏地区和省份任务和责任远非轻松

评价该例句:好评差评指正

Esta fórmula, además, tiene la ventaja de ser menos pesada y relativamente más fácil de aplicar, y abre la perspectiva de contribuir a la mejora a largo plazo del funcionamiento del sistema judicial de Burundi.

这个方案也较为轻松,更容易实施,并为促进长期改善布隆迪司法制度运作开辟了前景。

评价该例句:好评差评指正

Si las medidas mencionadas no garantizan la seguridad de las condiciones de trabajo para la madre lactante, el empleador está obligado a asignar a la trabajadora temporalmente una tarea más fácil u otra tarea, teniendo en cuenta su capacidad o experiencia profesional.

如果上述措施未能保证哺乳期全工作条件,雇主有义务临时将女工调至较为轻松工作岗位或使其从事另一工作,同时考虑她能力和职业经验。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas que contribuyen a este delito son la situación de las capas socioeconómicas más bajas de la sociedad, que se encuentran al borde de la pobreza, el deseo de obtener ingresos rápidos y fáciles, el escaso nivel educativo, la falta de información, la existencia de familias disfuncionales, etc.

几近贫困、低下社会经济地位;快速、轻松赚钱愿望;教育水平低;缺乏信息;不正常家庭等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chapista, chapistería, chapitel, chaple, chapó, chapodar, chapodo, chapolo, chapón, chapona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语对话

Esto os ayudará cuando vengáis de turismo a España.

这能帮助你游览西班牙。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se conversan tomando el té en un ambiente alegre y relajado.

双方边喝茶边谈话,气氛愉快。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta eso vendí porque se me aliviara.

卖了驴子我好点。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No, los mayores los hemos encontrado en seguida.

不是,大孩子很的就找到了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España encontrarás adaptadores de este tipo con facilidad.

西班牙,你找到这种类型的转换器的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus dedos empezaron a trabajar, pero la labor no resultaba sencilla.

他的手指动了起来,但是这项工作

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Vamos a dejarla aquí en medio para que la encuentren fácilmente.

我就放这儿吧,别人很就能找到它了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Que sea fácil de poner y fácil de quitar cuando acaba la Navidad.

既容易安装,又可节结束后拆卸的。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Ahora veamos qué podemos hacer, para que esta noche sea menos pesada.

我们来看看能做些什么,让这个夜晚愉快。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟学自学西语

En este vídeo, te daremos unas pistas para que aprendas a diferenciarlos de forma fácil.

这个视频中,我们将提供一些区分它们的方式。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El rector, con una sonrisa de alivio, lo guardó bajo llave.

校长地微微一笑, 把书锁了起来。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No se preocupen, vayan tranquilos, que yo le doy a esto calmadito. ¿Okay? Relax.

别担心,冷静,我慢慢来的,好吗?放

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No sintió tensión ni peso y aguanto ligeramente.

他感到钓索不抽紧,也没什么分量,就地握着。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No fue aquél el caso: todo fluyó sin tensiones ni demandas exageradas.

但这次完全不一样,一切都自然。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes cambiar el tamaño del texto con facilidad o usar aplicaciones de lectura que facilitan el trabajo.

你可以的改变文档的大小,或者使用阅读app.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Utilizar los periódicos te ayudará a estudiar de una forma más relajada.

借助报纸可以让你更加

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Todos estos audiobooks tienen el audio y la transcripción para que puedas practicar con tranquilidad.

所有的有声读物都有音频和录音,你可以练习。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y si sigues compadeciéndote de él mucho tiempo, mi corazón se hará tan insensible como una roca.

要是你再为他叹惜,我就愉快得要飞起来了。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El niño así lo hizo. Se desprendió de la mitad de ellos y su manita salió con facilidad.

小男孩这样做了。他开了一半,他的手很地就拿出来了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se detuvo para escribir de nuevo sobre la pared: Cuando dejas atrás tus temores, te sientes libre.

他停下脚步,墙上写道:当你超越了自己的恐惧时, 你就感到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapurrado, chapurrar, chapurrear, chapurreo, chapuz, chapuza, chapuzar, chapuzón, chaque, chaqué,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接