有奖纠错
| 划词

Los grandes almacenes está en el mejor sitio de la ciudad.

百货公司城市地点。

评价该例句:好评差评指正

De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.

对各种意见进行比较, 就可以找出解决办法.

评价该例句:好评差评指正

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必方法来制定目标、工作和期成果。

评价该例句:好评差评指正

Los arreglos institucionales adoptados por las Partes varían, y no siempre están bien descritos.

缔约方体制安排各不相同,而且并非所有信息通报中介绍。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.

最近价格调整使得农民能够从出售作物获得回报。

评价该例句:好评差评指正

Como las condiciones de Lachin eran mejores, también se habían trasladado allí personas asentadas en otros territorios.

因为拉钦条件,其他领土定居者也被吸引过来。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes pidieron mayor protección de las mujeres migrantes, incluso contra el riesgo de convertirse en víctimas de la trata de personas.

与会者要求给予移徙女工保护,包括防止她们成为贩卖受害

评价该例句:好评差评指正

Ese nuevo sistema permitirá adoptar decisiones más rápidas, descentralizar los controles, agilizar el intercambio de información y mejorar la presentación de informes.

这个新系统将导致决策、分散管制、迅速资料流动和汇报标准。

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que en algunas zonas los hogares pobres gastan una proporción mayor de sus ingresos que familias en mejor situación económica.

实际上,一些地区,贫困住家要比境况家庭花费能源方面资金要多。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de salud suelen ser más accesibles para las personas próximas al Gobierno, y el sistema educativo está controlado en gran medida por el Estado.

比较接近当局往往享有保健服务,教育部门受到国家严厉控制。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las jóvenes que se prostituyen proceden de zonas rurales y abandonan sus aldeas con la esperanza de mejorar su situación en la ciudad.

这些年轻妇女,大部分来自农村地区,她们离开乡村时,心中充满希,希市找到机会。

评价该例句:好评差评指正

Las naciones de África científica y tecnológicamente más avanzadas, como Sudáfrica, Egipto y Nigeria, entre otras, pueden también desempeñar una función valiosa en ese sentido.

诸如南非、埃及和尼日利亚等具有科技能力一些非洲发展中国家,也可以这方面发挥有

评价该例句:好评差评指正

Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.

这些协议能发挥规模经济优势,因批量购买而得到更好价格,减少了行政负担,也获得了产品规格。

评价该例句:好评差评指正

A la luz del tsunami en Asia en diciembre pasado, sería más económico para el mundo invertir en medidas de mitigación, en particular recursos de energía renovable.

鉴于去年12月发生亚洲海啸,如果全世界减轻影响措施方面、尤其是可再生能源方面进行投资,则会有成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Los debates celebrados durante dicha serie de sesiones eran una ventana desde la cual se podía captar bien el contexto mundial cambiante en que se desenvolvía el UNICEF.

此期间讨论使与会者对儿童基金会工作所处不断变化全球环境有了一个认识。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de capacitación obtendría mejores resultados si los funcionaros con responsabilidad directa en la verificación de bienes recibieran capacitación rápidamente después de la terminación de la Primera Fase.

如果直接负责核查货物官员第一阶段完成以后立即接受培训,这种培训办法就会产生效果。

评价该例句:好评差评指正

Hemos integrado el tema de los tsunamis en los programas de enseñanza de manera de garantizar que nuestra población sea consciente de los riesgos de desastre y de su reducción.

我们已经把海啸知识纳入教育方案,以确保我国民对受灾风险和减灾措施有认识。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la tasa de fecundidad entre las mujeres más pobres es de 4,0 hijos en comparación con el 1,6 que corresponde a las mujeres que gozan de mejores condiciones socioeconómicas.

,最贫困妇女生育率为4.0个子女,社会经济条件妇女生育率则为1.6个。

评价该例句:好评差评指正

En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.

总体上,加拿大经济表现稳健,经济持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对经济冲击有恢复能力。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más alto es su nivel educativo, mayores posibilidades tiene la mujer de poder acceder a un empleo en regla y bien pagado, y de tener autonomía en la adopción de decisiones económicas.

妇女受教育程度越高越可能获得正式和就业,以及拥有作出自主经济选择潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Y muchos de los estudiantes hacen textos muy buenos, muy  precisos, con un español muy bueno y otros tienen un nivel intermedio, pero inferior y cometen más  errores.

许多学生写得非、非文章,西班牙语很,其他人水平中等,但水平低,误也多。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Cumplimos satisfactoriamente los principales objetivos y tareas del desarrollo fijados para todo el año y conseguimos, una vez más, nuevos e importantes avances en nuestra reforma, apertura y modernización socialista.

全年发展主要目标任务,我国改革开放和社会主义现代化建设又取得新重大进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接