Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.
因此,委员会要想完成,大家就必须
勤
,并具有奉献精神。
Acogemos con beneplácito la declaración conjunta que formularon el 19 de septiembre los participantes de las conversaciones de las seis partes y reconocemos la ardua labor, la flexibilidad y la cooperación que han desplegado esos participantes.
我们欢迎9月19日六方会谈与会国发表联合声明,并认识到这些与会国所表明
勤努力、灵活及合
精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deben eliminarse los males existentes en los regímenes y mecanismos que obstaculicen la movilidad de la mano de obra y las personas cualificadas en la sociedad, de modo que todos tengan la oportunidad de realizarse mediante el trabajo diligente.
破除妨碍劳动力、人才社会性流动体制机制弊端,使人人都有通过辛
劳动实现自身发展
机会。完善政府、工会、企业共同参与
协商协调机制,构
谐劳动关系。坚持按劳分配原则,完善按要素分配
体制机制,促进收入分配更合理、更有序。
Y tengo que deciros que, en todo ese recorrido por nuestros pueblos y ciudades he visto dificultades y problemas para muchos de nuestros compatriotas; pero también trabajo duro, honesto, sacrificado; mucha capacidad y talento; y, sobre todo, determinación, ganas de salir adelante.
我要告诉大家,在走过我们村庄
城市
路途里面,我看到了很多我们同胞所经受
困难
问题,但是我也看到了我们所有人
辛
工
,诚实,牺牲精神,我们
工
能力
才能,特别是我们勇敢前行
决心。