有奖纠错
| 划词

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人叫来。

评价该例句:好评差评指正

Muchos Estados Miembros han señalado que un gran número de nombres de la lista carecen de elementos de identificación suficientes para permitir el cumplimiento apropiado de las sanciones.

许多会员国指出,清单上有大量名字因没有足够辨认手段,很难妥当地对其执行制裁措施。

评价该例句:好评差评指正

Considero alentador el reciente acuerdo sobre el texto de un instrumento internacional políticamente vinculante que permita a los Estados identificar y localizar, de forma oportuna y fidedigna, armas pequeñas y armas ligeras ilícitas, texto que se presentará a la Asamblea General para que lo apruebe en su sexagésimo período de sesiones.

我感到是,最近就一项具有政治约束国际达成了协议,可使各国能够及时、可靠地辨认和追查非法小武器和轻武器,将提交大会第六十届会议通过。

评价该例句:好评差评指正

En los sistemas de inventarios nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 se identificarán claramente las superficies de tierra en que se desarrollan actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura con arreglo a los párrafos 3 y 4 del artículo 3, y cada Parte del anexo I deberá presentar en su inventario nacional información al respecto, de conformidad con el artículo 7.

第五条第1款之下国家清单体系应确保属于第三条第3款和第三条第4款之下土地利用、土地利用变化和林业活动土地易于辨认,附件一所列缔约方应在它们根据第七条提出国家清单中提供有关这些土地信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catódico, cátodo, católicamente, catolicidad, catolicismo, católico, católico romano, catolicón, católito, catolizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Conoceré el rumor de unos pasos diferentes a todos los demás.

辨认出一种与众不同的脚步声。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero además hay frases y expresiones que delatan al país en que se usan.

除了发音外,通过一些句子和表达也可以辨认出一个人的国籍。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

A ver si podéis identificar la vocal corta.

来看看你是否能辨认出短元音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" El acento catalán es fácil de identificar dentro de España" .

" 在西班牙国内,加泰口音很容易辨认。"

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Desde cuando ingresé en la marina me aficioné a identificar las estrellas.

我自打进海军辨认星星。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Generalmente sueñan con ser perseguidos por un animal, una persona, o algo que no pueden identificar.

一般梦见自己被动物、一个人或者他无法辨认的东西追赶。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al cabo de un rato decidí que se podía extraer el tejido, ya oscuro e irreconocible.

过了一儿我觉得可以把布料拿出来了,因已经变成深色,几乎无法辨认

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La voz ansiosa en el teléfono, que no alcancé a reconocer de inmediato, acabó por despertarme.

我没立刻辨认出电话那头的声音,但那急迫的语气让我清醒了过来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si sobrevolamos el terreno nos quedaremos fascinados al encontrar diferentes figuras, la mayoría de ellas muy reconocibles.

如果我从这片地区上空飞过,我发现不同的图形而感到惊讶,大多数非常容易辨认

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Los conocía tan bien que podía distinguirlos, sobre todo después de que Pedro Vicario regresó del cuartel.

她对他是那样的熟悉,特别是彼得罗·维卡略服役回来后,是不用眼睛也能辨认出来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero si se trata de una mala hierba, es preciso arrancarla inmediatamente en cuanto uno ha sabido reconocerla.

如果是一棵坏苗,一旦被辨认出来,应该马上把它拔掉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ah! Solamente se alteran lo suficiente para no ser reconocidos por el sistema inmune y enfermarnos ¡ay qué listos!

只要病毒发生一定的变化,让免疫系统辨认不出来,然后我再次生病。啊呀,好聪明呀!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se les conoce con sorber un poco de aire viejo y entumido, pobre y flaco como todo lo viejo.

和一切陈腐的事物一样,只要吮吸那一点点陈腐、麻木、贫困而微弱的空气,人把它辨认出来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El troglodita me precedió; esa noche concebí el propósito de enseñarle a reconocer, y acaso a repetir, algunas palabras.

穴居人走在我前面;那晚我有了一个主意:教他辨认,或者重复几个字。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Aunque no lo hubiera visto, lo habría reconocido por su grito: Gordo, rema para este lado.

算没看见他的身影,也能从他的喊声里辨认出他来:“胖子,往这边划。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Algunos de esos poemas se encontraron en un legajo apenas descifrable cuando la biblioteca fue desmantelada casi un siglo después.

在几乎过了一个世纪后图书馆被拆毁时, 这些诗有一些仍保存在一份几乎辨认不清的纸卷里。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque esos documentos farragosos, ilegibles, largos, arcaicos, horribles que circulan por ahí.

那些繁琐的,难以辨认的,冗长的,古老的,可怕的文件在那里流传。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Precisamente en esa localidad se está intentando identificar la veintena de cadáveres encontrados carbonizados.

正是在那个城镇,人正在尝试辨认发现的二十具烧焦的尸体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas de las inscripciones en espadas, hachas y lanzas son aún indescifrables.

剑、斧头和矛上的许多铭文仍然无法辨认

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Sus diseños son fáciles de reconocer por su costura exquisita.

由于其精美的缝制,他的设计很容易辨认

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catorcena, catorceno, catorcillo, catorrazo, catorzavo, catraca, catracho, catre, catrecillo, catricofre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端