La noticia de que ha obtenido el premio vuela.
他获奖的消息扩散。
Los síntomas de la enfermedad de Ana pueden variar rápidamente.
安娜的病状会变化。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市扩大。
Lo que necesitamos es una pronta respuesta.
我的是一个的答复。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必增加援助金额。
Este proyecto de artículo debería concluirse con rapidez.
应敲定这一条款草案。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必开始执工作。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在进。
La población de todos los países seguirá envejeciendo sustancialmente.
各国人口将继续老龄化。
Los arrozales crecen rápidamente en extensión.
稻田的面积增加.
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须就这一方案开工作。
La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.
这些机构的工作应当且高效。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用交流扩散活动情报的程序。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正转变为复兴和复原。
Ahora la Asamblea General debe actuar con rapidez para concretar las modalidades y la estructura.
大会现在必须充实其模式和结构。
El consumo de energía está aumentando rápidamente en todo el mundo.
全世界的能源消耗正增长。
El Gobierno ha creado un comité para investigar las violaciones.
伊拉克政府的反应很。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我希望在那之后发言会结束。
Es esencial la rápida negociación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable.
必须对裂变材料禁产条约开谈判。
Sólo con este criterio podremos concluir con rapidez nuestra labor.
只有采用这一办法,我才能完成工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y rápidamente se empezó a convertir en una publicación muy viral.
之后迅速地在网络上传播开来。
Me pareció que las figuras cruzaban una mirada rápida.
两个人影似乎迅速交换下眼神。
La yema ha quedado líquida, se ha hecho muy rápido.
蛋黄还在流动,这种方法做起来很迅速。
Rápidamente se tapa y para repartir bien el aceite se mueve un poco.
迅速盖上盖子,稍微晃动锅子让油均匀分布。
Rápidamente, se vierte en el molde para que no se enfríe.
迅速倒入模具以免它冷却。
Una plaga que nomás espera que se vaya la gente para invadir las casas.
这种草但人去房空,便迅速蔓延到房子里。
Para mi gran alivio, me interrumpió inmediatamente.
她迅速地打断我,让我口气。
Por último, se mezcla el vinagre junto al bicarbonato y rápidamente lo añadimos a la mezcla.
最后,将醋和碳氢钠混合并迅速加入混合溶。
Entonces confesó su traición y Peter voló hasta el barco pirata todo lo rápido que podía.
之后她承认自己的背叛,彼得潘迅速的到达海盗船。
Inmediatamente, cogió una ramita de un árbol y la arrojó al río para salvar a la hormiga.
鸽子连忙折断旁边树上的根树枝,迅速扔到水里去救蚂蚁。
Eran tiempos de bonanza económica y de promover el nacionalismo: ¡la idea prendió!
那时期,经济繁荣,国家主义盛行:这理念迅速传播开来!
Prepárate para cambiar con rapidez y para disfrutarlo una y otra vez.
做好迅速变化的准备 不断地去享受变化 。
Caminé con intencionada lentitud por el vestíbulo mientras con los ojos escondidos tras la capucha estudiaba aceleradamente el escenario.
我故意慢慢地走过大厅,藏在帽子下的眼睛却迅速扫视着周围的情形。
En cuanto cambió la situación y el Queso cambió de sitio, ellos también cambiaron y se trasladaron con el Queso.
当形势发生改变,奶酪被移走的时候,他们会迅速随之改变,循着奶酪的移动方向而移动。
Tranquilos, os damos un par de consejos: la rapidez en el aterrizaje será fundamental, así como encontrar pronto un arma.
放心,我们给你们些建议:迅速降落是非常关键的,这样就能快速找到武器。
Después de eso, las cosas mejoraron con rapidez, tanto en el trabajo como en mi vida personal.
从那以后,我的切都迅速地改善----无论工作还是生活。”
Creí que no iba a ser capaz, pero la respuesta me salió de la boca de manera inmediata. Inmediata y segura.
我以为自己会没有勇气回答,但嘴里却不自觉地给出回答,迅速而肯定。
Se levantó muy presto el clérigo con su garrote en la mano y se llegó a mí en la oscuridad, muy quieto.
教士迅速地下床,手里紧握棍棒,在黑暗悄悄走近我。
Al entrar Katherine en el vestíbulo, el guardia de recepción escondió rápidamente un transistor y se quitó los auriculares de las orejas.
凯瑟琳走进大厅时, 前台的警卫迅速关掉收音机, 拔掉耳塞。
Si este llega a descongelarse, sus niveles se dispararían, además de que se absorbería más calor al perderse la superficie reflejante blanca.
它们解冻的话,甲烷的浓度就会迅速增加。此外,白色反射表层的消失,就意味着地球会吸收更多的热气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释