有奖纠错
| 划词

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应乐观也不应悲观。

评价该例句:好评差评指正

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

循规蹈矩,很难让他改变习惯。

评价该例句:好评差评指正

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法复杂。

评价该例句:好评差评指正

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否贵昂?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域则进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程一个宗教。

评价该例句:好评差评指正

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫自由。

评价该例句:好评差评指正

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

灵活,与实际体情形的关系太密切。

评价该例句:好评差评指正

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词广泛。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且抽象。

评价该例句:好评差评指正

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫此。

评价该例句:好评差评指正

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助的部门。

评价该例句:好评差评指正

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划宽泛,在执行机制问题上也不明确。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然,没有列入可计量的信息。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求缓慢表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义宽泛。

评价该例句:好评差评指正

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语,如今该词的使用广泛,有可能正在丧失意义。

评价该例句:好评差评指正

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些超出常规。

评价该例句:好评差评指正

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得茂盛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flautillo, flautín, flautista, flautos, flavantreno, flavescente, flavo, flavona, flavoproteinas, fleb-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着DonEvaristo 西语

No necesito tener los pies en la tierra.

我不需要过于脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La lengua y el paladar deben estar cerca pero no demasiado.

舌头应该接近上颚,但是不要过于接近。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Más duradera será la invasión de los suevos.

其中最为持久莫过于斯维汇人的入侵。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––No sé qué me ha sorprendido más ––dijo al fin––.

“我生平最吃惊的事莫过于此。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

No es excesivamente formal, la verdad, podemos utilizarla en cualquier contexto.

这一表达就不会过于正式,任何情况下都可以使用。

评价该例句:好评差评指正
西语

Unos ven en mí el exceso, otros estilo y vanguardia.

有些人觉得我过于奢华,而另一些人觉得我走在时尚的前列。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Lo que más me impresiona, entre otras cosas, es el tren maglev.

其中,让我印象最深的莫过于磁悬浮列车了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Seis. " Ningún lugar en la vida es más triste que una cama vacía" .

六、“生命中最悲哀的地方莫过于一张空荡荡的床”。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sus poderes son demasiado grandes para una persona sin corazón.

Ese chico es peligroso.这个孩子非常危有心却拥有过于强大的力量。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una forma de demostrar cariño que puede llegar a ser demasiado artificial, es decir, poco natural.

一种表达情感的方式,可能会变得过于刻意,也就是不自然。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Por eso no voy a celebrar la navidad, no sea que, de un alegrón, la palme.

因此我不再庆祝圣诞节,这样我就不会因为过于高兴而死亡。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cursi es un adjetivo que se utiliza de manera informal para decir que algo es excesivamente cariñoso.

Cursi是非正式使用的形容词,表示某事物过于亲热。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si los patrones son demasiado predecibles, se pierde el reto y no hay recompensa.

但是如果这些模型过于规律可预测,那么就会失去挑战性,大脑不会给出奖励。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

La mayoría son confiables y cercanas, pero también a veces demasiado crédulas e ingenuas.

们中的大多数人都是值得信赖、易于亲近的,但是有时候也会过于天真,容易轻信人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En Longbourn los días transcurrían con gran ansiedad, ansiedad que crecía con la llegada del correo.

浪搏恩一家人每天都过得非常心焦,最焦急的时间莫过于等待邮差送信来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Y dijo Caín á Jehová: Grande es mi iniquidad para ser perdonada.

13 该隐对耶和华说,我的刑罚太重,过于我所能当的。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Esa frase me hizo pensar que lo más insoportable para ellos en el calabozo debió haber sido la lucidez.

那句话使我想到,们在牢房里最难以忍受的可能莫过于头脑清醒了。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Hay quienes son demasiado correctos y puntuales y que no solamente no llegan tarde, sino que además llegan incluso antes.

有人过于周正、守时,不仅不迟到,还会早到。

评价该例句:好评差评指正
有人给写信的上校

Te comprendo -dijo tristemente-. Lo peor de la mala situación es que lo obliga a uno a decir mentiras.

" 我明白," 难过地说," 最糟糕的事情莫过于咱俩互相撒谎了。"

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Tenemos tanta confianza con nuestros amigos, que no nos importa si llegamos unos minutitos o unos cuantos minutos tarde.

我们过于相信朋友,以至于无所谓晚了几分钟或者十几分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flemón, flemonoso, flemoso, flemudo, fleo, flequezuelo, flequillo, fleta, fletachudo, fletada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接