有奖纠错
| 划词

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始

评价该例句:好评差评指正

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案方式不同。

评价该例句:好评差评指正

Estos foros no funcionan en un vacío.

论坛并非在真空中

评价该例句:好评差评指正

El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.

日本祝贺国际刑院进入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.

退税计划有了改善。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se estableció el Fondo Fiduciario, actualmente en funcionamiento.

信托基金随后成立,并开始

评价该例句:好评差评指正

El Centro seguirá en funcionamiento durante al menos cinco años.

该中心将至少再继续年。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备大多处于正常、可状态。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.

随后委员会将审议其程序。

评价该例句:好评差评指正

El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.

适当和顺利是关键。

评价该例句:好评差评指正

Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.

会议对本法庭产生了积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido un hogar de ancianos, actualmente en marcha.

还设立了老人之家,现已投入

评价该例句:好评差评指正

En los Estados Unidos hay siete instalaciones de destrucción actualmente en funcionamiento.

在美国,若干销毁设施目前可以

评价该例句:好评差评指正

Es urgente mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión.

加强第一委员会是一项紧迫任务。

评价该例句:好评差评指正

Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.

审案法官对于法庭能否高效至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成立以来这顺利。

评价该例句:好评差评指正

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要是努力使政府间进程更好地

评价该例句:好评差评指正

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协同空间。

评价该例句:好评差评指正

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处日常更为困难。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传播开来, 传播媒介, 传播文化的, 传播者, 传布, 传抄, 传出神经, 传达, 传达室, 传代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¿Y si el código fuente no funciona?

如果源代码不怎么办?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Qué pasa en un celebro de un aficionado?

球迷的大脑是怎样的?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

No sé realmente cómo funciona el sistema bancario.

我不知道银行系统到底是怎么的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Aprendías cómo funciona el mundo y adquirías aptitudes básicas.

解世界的并获得基本技能。

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Claro, sin trabajadores las fábricas no podrán funcionar.

当然,没有工人们这工厂就无法正常

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hola, chicos, ¿sabéis cómo funciona nuestro restaurante?

嗨!你们知道我们餐馆是如何的吗?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si estás viendo este video, eso significa que Internet sigue funcionando.

如果你还在看这个视频,就证明因特网还在

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como véis tiktakers, el funcionamiento del cerebro humano sigue siendo un misterio.

如你所见,tiktakers,人脑的仍然是个谜。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Pero en la mecánica cuántica, las cosas funcionan un poco distinto.

但在量子力学中,事情的方式有点不同。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta complejidad, pues nos limita un poco en conocer cómo funciona.

这种复杂性让我们在解其机制时受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora ya no sabe funcionar normalmente con acetilcolina, y en su lugar necesita la nicotina.

现在它不再知道如何用乙酰胆碱来正常,而是需要尼古丁来代替。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Se fue la luz por un minuto pero el generador empezó a funcionar y regresó.

刚才停电分钟,但是发电机开始,电又回来

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.

在他对其机制提起兴趣之前,他的第反应很有可能是,感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Al menos, así es como funciona cerca de la superficie, donde viven los constructores de conchas.

起码,这就是贝壳建筑者生活的地表附近的地方的方式。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Una opción que algunos pondrán en marcha para seguir con luz son los generadores eléctricos, que funcionan con combustible.

人选择用来提供电力的工具是,靠燃油的发电机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora que ya sabes cómo funciona tu corazón puedes entender cómo puede enfermar.

现在你已经知道你的心脏如何,你也就能明白是怎么生病的

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Una de las preguntas más irritantes que te puede hacer un camarero es si sabes cómo funciona el restaurante.

个最挑衅的问题是服务员问你是否知道餐馆如何

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.

跟我们起来下为什么适当吃巧克力可以促进身体器官的

评价该例句:好评差评指正
创想画片

Se supone que te explica cómo funciona todo, pero no tiene índice, así que buena suerte con eso, chaval.

应该是解释切的原理的,但是没有目录,所以你就随缘吧,小伙儿。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En ese contexto, ¿qué hacen esas parejas para funcionar bien?

在这种情况下,这夫妇如何才能正常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传口信的人, 传令, 传令的, 传令官, 传略, 传票, 传奇, 传奇故事, 传情, 传球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接