有奖纠错
| 划词

Nos costó veinte yuan sin los portes.

不算运费,我们花了二十

评价该例句:好评差评指正

La cuenta incluye gastos de transporte.

帐单中包括了运费

评价该例句:好评差评指正

Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.

调查表之所以未述及本条因为以前把该条放在了现已删除的有关运费的第9章之中。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, los fletes más elevados también disminuyeron la competitividad de los productores de acero que dependían principalmente de los mercados de exportación.

运费率当然也影响到主要依赖出口市场的钢生产商的竞争力。

评价该例句:好评差评指正

La reducción por concepto de servicios varios obedece a que las necesidades de recursos para seguros, gastos bancarios y fletes fueron menores de lo previsto.

杂项事务经费减少,因为保险、银行费用和运费费用比预期减少。

评价该例句:好评差评指正

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781

评价该例句:好评差评指正

El flete correspondiente a los 22 automotores se pagó en efectivo, con referencia a la empresa Greyson House, procedimiento poco común pero no extraordinario (véanse los anexos IX y X).

汽车的运费以现金支付,所列公司为Greyson House,这特殊但并非绝无仅有的程序(见附件九和十)。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo ha causado pérdidas en el último año a las empresas de la pesca cubana por valor de 3.593.400 dólares, de los cuales 615.100 dólares fueron por concepto de fletes.

年,禁运对古巴渔业公司造成损失3 593 400,其中615 000运费

评价该例句:好评差评指正

El país paga un 30% por encima de lo que se gastaría si se importaran directamente de los Estados Unidos los productos y equipos necesarios por conceptos de transportación e intermediarios.

由于不能从国直接进口必要产品和设备,需要付更多运费和中介费用,古巴增加付费超过30%。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva pidió y recibió un desglose de los gastos efectuados en el transporte del equipo de propiedad de los contingentes, que eran ligeramente superiores a los presupuestados en las estimaciones revisadas.

咨询委员会提出要求,并取得特遣队所属装备运费实际支出的分列账目,其数额略高于编入订正概算内的数额。

评价该例句:好评差评指正

De tener acceso al mercado norteamericano, se podría, entonces, con tecnología de punta, materia prima de elevada calidad y erogaciones por concepto de fletes mucho menores, reducir el costo de producción en un 50%, es decir, hasta alrededor de 0,45 dólares la unidad.

如古巴能进入国市场、获得高质原料和远为低得多的运费,就可降低生产成本50%,即每个球为0.45

评价该例句:好评差评指正

La disminución también se debe a que fueron inferiores a lo previsto las necesidades en concepto de a) alquiler y conservación de locales (56.000 dólares); b) servicios varios (5.400 dólares); c) gastos relacionados con el transporte (36.500 dólares), y d) seguro de responsabilidad civil (16.300 dólares).

(a) 房地租金和维持费(56 000);(b) 杂项事务费(5 400);(c) 运费(36 500);(d) 第三方责任保险费(16 300)。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la estimación de los contingentes militares se incluía una suma de 48.028.500 dólares para gastos de transporte y despliegue del equipo de propiedad de los contingentes, lo que suponía un incremento de 45.528.500 dólares con respecto a la estimación inicial de 2.500.000 dólares.

咨询委员会得知,军事特遣队概算中包括48 028 500的特遣队所属装备的运费和部署费用,比2 500 000的初步概算增加45 528 500

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Empresarial de Cultivos Varios del Ministerio de la Agricultura estimó que en la importación de terceros países de semillas de papa y de hortalizas, los costos adicionales por fletes sobrepasaron 1 millón de dólares, valor que representa el 50% del costo de las semillas de hortalizas que se importan al año.

农业部所属的多作物公司估计从第三国进口土豆和蔬菜子的额外运费为100多万。 这数额年进口蔬菜子费用的50%。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, había problemas: el alto costo que suponía la transferencia de tecnología, el mayor coeficiente de capital de explotación y los gastos de transporte más elevados, el no reconocimiento de las normas de ensayo de la India, el elevado costo del desarrollo de los mercados extranjeros y la falta de un valor de marca nacional.

技术转让费用昂贵,所涉资本周转率较高和运费高,印度的试验标准不被承认,海外市场开发成本高和本国缺乏有品牌的股本。

评价该例句:好评差评指正

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在国获取生产体育器具,包括本国不能生产的橡胶和化学产品所需的原料,因此不得不从欧洲和亚洲国家购入这些项目,光运费就增加了72 000

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.

例如,参谋的旅行费用被记到军事观察员项下而不记到军事特遣队项下;建制警察部队的运费被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输的汽油、石油和润滑油项下,而不记到设施和基础设施项下。

评价该例句:好评差评指正

Se adujo a favor de este parecer que de lo contrario el porteador se encontraría en una situación más favorable que en una venta “CIF” (costo, seguro, flete), ya que con arreglo a esta cláusula el porteador podrá únicamente reclamar indemnización frente al cargador (es decir frente al vendedor en el marco de un contrato de venta), pero sin que pueda reclamarla del consignatario (es decir, del comprador en el marco de un contrato de venta).

持这观点的理由似乎不然的话则相对于“成本加保险费加运费”(即“CIF”)销售下的运输,承运人将处于较有利的地位,因为在“CIF”销售的运输下,承运人只能从托运人(即销售合同下的卖方)而不能从收货人(即销售合同下的买方那里索取赔偿)。

评价该例句:好评差评指正

Entre las cuestiones consignadas en el informe para regular en el futuro instrumento figuraban las siguientes: el ámbito de aplicación del instrumento, el período de responsabilidad del porteador, las obligaciones del porteador, la responsabilidad del porteador, las obligaciones del cargador, los documentos de transporte, el flete, la entrega al consignatario, el derecho de control de las partes interesadas en la carga durante el transporte, la transferencia de derechos sobre las mercancías, la parte que tenía derecho a interponer una demanda contra un porteador, y el plazo límite para tal demanda.

文书的适用范围、承运人的责任期、承运人的义务、承运人的赔偿责任、托运人的义务、运输单据、运费、向收货人交货、运输期内运货的各有关当事人的控制权、货物权利的转移、有权对承运人提起诉讼的当事人以及对承运人提起诉讼的时间限制。

评价该例句:好评差评指正

Entre las cuestiones descritas en el informe que habrían de tratarse en el futuro instrumento figuraban: el ámbito de aplicación del instrumento, el período de responsabilidad, las obligaciones y la responsabilidad del porteador, las obligaciones del cargador, los documentos de transporte, el flete, la entrega al consignatario, el derecho de control de las partes interesadas en el cargamento durante el transporte, la transferencia de derechos sobre las mercancías, la parte que tenía derecho a presentar una demanda contra el porteador y el plazo límite para la presentación de tales demandas.

文书的适用范围、承运人的责任期、承运人的义务、承运人的赔偿责任、托运人的义务、运输单据、运费、向收货人交货、运输期内运货的各有关当事人的控制权、货物权利的转移、有权对承运人提起诉讼的当事人以及对承运人提起诉讼的时间限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


motoesquí, motolito, motón, motonáutica, motonáutico, motonave, motonería, motoniveladora, motopropulsión, motor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Si hubiera tenido que levantar las paredes con una técnica común me hubiera gastado unas 10 bolsas de cemento, ladrillos, arena, hierro, flete.

用普通的技术来砌墙,我大概花10袋水泥。砖头、子、铁、运费

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

La única diferencia es que tendrás que tener en cuenta los gastos de envío, ese dinero que tendrás que pagar para que el producto llegue a tu casa.

唯一的不同是你必须注意运费,这是你品寄到家所需付的钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


motorola, motorreactor, motosierra, motoso, motovelero, motovolquete, motramita, motricidad, motril, motrileño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接