有奖纠错
| 划词

Las delegaciones de los países en desarrollo han comenzado a formar coaliciones en las negociaciones comerciales multilaterales en las que participan.

边贸易谈判的各发展中国家代表团在形成联盟方面表现极。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en los casos en que no afectara directamente a esos 11 miembros permanentes, las prolongadas negociaciones, así como el proceso de toma y daca entre los miembros permanentes, cuyo número habría aumentado, impediría el funcionamiento eficaz y eficiente del Consejo.

即便是这不会直接影响这11个常任理事国,但扩大后的常任理事国和交易的漫长过程也会影响安理会运作的效率和效能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同, 很不雅观, 很大程度地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

O lo compras o no lo compras, pero no vamos a regatear en España.

买或不买,但别讨

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No sólo para pedir que te den bien el cambio en la tienda.

不只是用于在商店里讨

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela comprendió que a un hombre que vivía de las esperanzas ajenas le sobraba demasiado tiempo para regatear.

祖母明白一个挣扎在温饱线的人,有太多时间可以讨

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其

El precio que el gobernador pagó por ella, sin regateos y de contado, fue el de su peso en oro.

省长不但没有讨, 而且立刻付现钱: 相当于她的体重的黄金。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Es ese amigo que lo regatea todo y no compra nada.

它是那种朋友,总是讨,却什么都不买。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ofertas y regateos están a la orden del día.

和讨是家常便饭。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Para comprar estos tazos, yo siempre he regateado.

为了买这些杯子,总是讨

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hay personas que no saben regatear y hay personas que sí.

有些人不知道如何讨,有些人会。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Voy mucho a este mercadillo, porque me gusta observar y siempre regateo.

经常去这个市场,因为观察,而且总是讨

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Regatear es intentar bajar el precio de un artículo en un mercado local, negociar el precio.

是指试图降低当地市场上某件商品的格,进行格谈判。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Grábenlo: el apego corrompe porque ustedes empiezan a negociar con sus principios.

铭记于心:依恋之所以腐蚀人心,是因为你们开始与自己的原则讨

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Alemanes que no encontraron resistencia, de hecho habían detenido al jefe de los Carabinieri como moneda de cambio.

没有遇到抵抗的德国人实际上已经逮捕了宪兵队的负责人作为讨的筹码。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En España, la verdad es que se regatea mucho.

事实上,在西班牙有很多讨的现象。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Cuando voy a comprar algo de segunda mano, usado, yo siempre regateo.

去买二手东西时,总是讨

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las sucesivas negociaciones para encontrar una solución ha aparecido como moneda de intercambio, pero nunca se llegó a un acuerdo.

在寻找解决方案的连续谈判中, 它似乎是一个讨的筹码,但从未达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y mi táctica es la siguiente: Te voy a explicar mi táctica para regatear.

的策略如下:将向你解释的讨策略。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No por ello, sin embargo, cesó de esforzarse por comprar, vender, recomprar, revender, intercambiar, porfiar y canjear todo lo que caía en su mano.

但她并没有因此金盆洗手,但凡手中有点东西,就不停地倒买倒卖、交换、讨

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, yo, cuando voy a regatear, siempre saludo, de una forma amable: Hola ¿que tal?

所以,当去讨时,总是以友好的方式打招呼:Hello, how are you?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

De media, es el 12 % del gasto turístico el que se destina Jorge Y Annelen contraofertan recoger la cosecha de su finca.

平均而言,有 12% 的游客支出用于以从们的农场收集收获。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las mujeres y las niñas sostienen no deben instrumentalizarse con fines políticos y y sus derechos nunca deben utilizarse como herramientas de negociación.

们争辩说,妇女和女孩绝不能为政治目的所利用,绝不能将她们的权利用作讨的工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端