El clima de la zona es cálido.
这地方气候炎热。
De ello se desprende que las autoridades a nivel local deberían fortalecer sus alianzas con las comunidades locales y esforzarse por incorporar sus preocupaciones en estrategias cuyos beneficios sean más amplios, así como por regular la privatización del espacio público.
这表明,地方当局应当增加它们与地方社区的伙伴关系,并努力把他们所关切的问题纳入可以使更多获益的战略当中,同时还要对公共空间私有化的行为进行规范。
El OOPS asignó 6 millones de dólares a la reconstrucción y reparación de viviendas en la Franja de Gaza y terminó de construir más de 300 viviendas nuevas en Jan Yunis y Rafah, donde se produjeron el 80% de las demoliciones.
近东救济工程处为加沙地带的住房重建和修复拨出了600万美元,在汗尤尼斯和拉法有300多座新房竣工;80%被摧毁的房屋坐落在这两个地方。
Las conseguirán unos gobiernos locales y nacionales eficaces que estén comprometidos a trabajar para la población y es a ese nivel -local y nacional- en el que ha propuesto que la comunidad internacional concentre sus esfuerzos por fortalecer las capacidades y las instituciones.
为改进全球治理工作,地方和中央政府就必须注重实效,以为本,正是在这一级—地方和中央一级—他建议国际社会应侧重于努力加强能力和机构建设。
El crecimiento constante de la Campaña Ciudades por la Protección del Clima, que agrupa a más de 675 administraciones locales de todo el mundo, cuyas emisiones antropógenas de dióxido de carbono representan aproximadamente un 15% del total, también pone de manifiesto la eficacia de la cooperación entre administraciones locales.
保护气候城市运动不断扩大,现有675个以上世界各国地方政府的成员,这批城市占全球类活动二氧化碳排放量的15%左右,这也证明地方政府间合作的效益。
Actualmente, las instalaciones de la ONUCI se encuentran en varios puntos de Abidján, lo cual crea considerables riesgos de seguridad debido a los recursos limitados de que dispone la Misión para proporcionar seguridad estática en todas las localidades y la dificultad intrínseca de coordinar el apoyo a la seguridad en momentos de crisis en distintos locales.
目前,联科行动的设施分布在阿比让的几个地方,这带来相当大的安全风险,因为特派团资源有限,无法在所有地点供固安全保障,而且各种设施分布几个地方,在出现危机时本身就很难协调安全支持。
El Grupo Africano se asocia a la CCAAP en la acogida favorable de los planes de la Misión de maximizar la participación local en su labor, puesto que ello promoverá el sentido de propiedad de la población local y contribuirá a la creación de capacidad, especialmente en el Sudán meridional, donde se necesita con la mayor urgencia.
与行预咨委会一样,非洲集团也欢迎该特派团计划实现当地民众最大程度的参与,因为这将促进地方自主权并有助于能力建设,特别是在南部苏丹,这些对当地是最迫切需要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。