有奖纠错
| 划词

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

实体,除非遵照上述方式,均不得进口的武器,进口物品不受任其他实体干预直接运往进口实体。

评价该例句:好评差评指正

Este producto supera a los importados.

这种产品超过了进口货。

评价该例句:好评差评指正

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口下降了52%。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时可包括关于进口的临时决定。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias de promoción de las exportaciones han reemplazado las políticas de sustitución de las importaciones.

出口促进战略已取代进口替代政策.

评价该例句:好评差评指正

Esta cifra representa alrededor del 90% del costo anual de las importaciones africanas de alimentos.

这个字占非洲每年粮食进口费用大约90%。

评价该例句:好评差评指正

Investigar las posibilidades de marcación de las armas de fuego que se importen.

研究在进口时对枪枝作记号的可能性。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一武器,根据上述法律管理进口

评价该例句:好评差评指正

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部的批准。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有这些化学品作出进口

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.

限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

De forma similar, exportaciones extra pueden exigir mayores importaciones de equipos, materiales y componentes.

同样,大量的出口需要更多的设备、原料和零件的进口

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴的进口仍然受到严格的限制,并且必须通过杂的程序。

评价该例句:好评差评指正

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权关边界事务局没收并处置任非法进口物品。

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna otra entidad, salvo las mencionadas anteriormente, está autorizada a importar ningún tipo de armas.

关将其收到的所有进口货物送交国内安全部门或武装部队。

评价该例句:好评差评指正

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fórceps, forchina, forcípula, forcipulado, forense, fórense, forero, foresis, forest-, Forest Marble,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Optimizaremos la estructura de las importaciones y las ampliaremos activamente.

优化进口结构,积极扩大进口

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

¡Sería mucho más plausible que luchara por aplicarles un impuesto de importación!

他呼吁征收罐头猪肉进口倒更适。"

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen término la II Exposición Internacional de Importación de China.

办好第二届中国国际进口博览会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Se prohíben importar mercancías desde Marruecos.

禁止从摩洛哥进口货物。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, los pocos negros que se traían, resultaban excesivamente caros.

贩运黑奴是一种垄断的贸易,因而在巴西黑奴进口的数量不多,价钱也特别昂贵。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimizaremos y reajustaremos las políticas tributarias relativas a la importación, y aumentaremos la de productos y servicios de primera calidad.

创新发展服务贸易。优化调整进口收政策,增加优质产品和服务进口

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con este tormento de la guerra, no se recibe ni una película decente desde hace casi un año.

因为这该死的战争,几乎有一年多没进口过一部像样的影片了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Rebajamos los aranceles a la importación de ciertas mercancías, con lo cual su índice general descendió del 9,8 al 7,5 %.

下调部分商品进口,关总水平9.8%7.5%。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China va a firmar acuerdo con más de 30 países y entrar en consulta sobre acuerdos de libre comercio con una serie de países.

本届论坛期间,中国将同30多个国家签署经贸作协议,同有关国家协商自贸易协定。中国将从2018年起举办中国国际进口博览会。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Este es el señor Carlos, ayudante de director general, esta es la señorita Ema, directora de importación.El es el señor Roberto , responsable del mercad.

这是卡洛斯先生,总经理的助手,这是艾玛女士,进口部门的经理。这是罗伯特先生,市场部的负责人。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ibrahim Nasar lo compró a cualquier precio para poner una tienda de importación que nunca puso, y sólo cuando se iba a casar lo convirtió en una casa para vivir.

尽管代价很高,易卜拉欣·纳赛尔还是买下了这座房子,为的是开设一家他从未经营过的进口商店。只是当他要结婚时,才把它改成了居室。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En la otra cara, había un hueco que se abría como la entrada o puerta de una cueva, aunque allí no hubiese, en realidad, cueva alguna ni entrada a la roca.

在山岩上,有一块凹进去的地方,看上去好像是一个山洞的进口,但实际上里面并没有山洞。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

He parado a Platero en la vuelta del camino, junto al algarrobo que cierra la entrada del prado negro todo de sus alfanjes secos; y aumentando mi boca con mis manos, he gritado contra la roca: " ¡Platero" !

回去的路上,我让小银停住在一棵洋苏木树的旁边。这棵树正好挡着牧场的进口,看上去黑乎乎的,挂满了枯干的刀形种子。我用双手围在嘴边,向着岩石喊道:“小银啊!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forja, forjable, forjado, forjador, forjar, forma, forma de expresión artística, forma de V, formable, formación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接