Estoy segura de que vamos a andar muy bien.
确会进展得很顺利。
No nos han informado del avance de su trabajo.
他没把工作进展的况告诉.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
他完全有办法使那项工作能够有所进展.
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年来在治疗癌症方面已取得重大进展。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要的进展了。
También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.
在这方面,进展况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙利亚轨道去年进展不大。
Supervisar y comunicar los progresos realizados a nivel nacional.
监测和汇报国家进展况。
Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.
在国内支助方面鲜有进展。
También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.
单一被告案也取得了进展。
Sin embargo, los progresos deben continuar y expandirse.
然而,必须维持和扩大进展。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当局仍在阻进展。
Lamentablemente se ha avanzado muy poco en la realización de sus objetivos.
实现这些目标的进展十分不够。
Dificultades y oportunidades que afectan el progreso.
影响进展的制约因素和机会。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Examen de los progresos alcanzados y de futuras medidas.
审查进展和审议今后的行动。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
感谢今天进一步更新进展况。
Ambos aspectos están entrelazados y requieren progresos en paralelo.
两者相互关联,并且需要平行进展。
Nos enorgullecemos del adelanto de la región.
自豪地看到这个区域取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las cosas no han salido del todo bien.
但是事情进并不顺利。
V.Se lograron avances claves en las tres batallas de asalto de plazas fuertes.
V. 三大攻坚战键进。
Tres semanas y seguimos sin resolver este caso.
三周了 我们的侦破仍然没有任何进。
En 1975 se dio el último gran hito de la carrera espacial.
1975年,空间研究了最后一个巨大的进。
Hay varios países con grandes avances con respecto a Marte.
在火星研究中,许多国家了巨大进。
Veo que la cita fue bien.
看起来约会进不错?
Le haré llegar unas líneas para informarle de cómo llevamos el asunto.
“我将写封短信让您知道我们的进情况。”
A mí sí. Bueno, le llamo cuando sepa algo.
“对我来说重要。好吧,我一有所进就给您打电话。”
Y esto puede retrasarte hasta un punto en el que avanzar te parece imposible.
这可能会使你的进度被搁置,直到某一刻你觉不可能有所进了。
Porque por texto, al principio, nos llevábamos super bien y nos gustábamos sin vernos.
因为发短信的时候我们进的好,在不见面的情况下互相欢。
Te genera la sensación de que no avanzas porque sólo te fijaste en la meta final.
你之所以会产生没有进的感觉,是因为你只注最终的结果。
Cuando algo nos sale mal, no podemos echar la culpa siempre a los demás o a las circunstancias.
当事情进不顺利的时候,我们不应该怪罪他人。
A lo largo de la historia, descubre que el laberinto no es un laberinto físico, sino una novela.
随着故事的进,他发现它不是现实的迷宫, 而是一本小说。
Al cabo de un mes el rey envía a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marcha el trabajo.
一个月过去了,国王派一位大臣前去一探工作的进。
Esto normalmente se usa para preguntar cómo va un proceso o algo que sabes que está en marcha.
这一说法通常用来问某一过程进如何或某件你知道的正在进行的事情。
Al cabo de un mes el rey envió a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marchaba el trabajo.
一个月后,国王派一位大臣去看一下工作进如何。
Pasó el tiempo y las cosas parecían ir bien. Pero había algo que me preocupaba, es verdad.
时间渐渐过去,一切仿佛进的好。但是有一些事情令我担心,这是真的。
Y la normalidad era precisamente lo más espantoso de aquella guerra infinita: que no pasaba nada.
然而,在绵延不断的战争中," 正常" 恰恰是最可怕的:表示毫无进。
Es una manera también de ofrecer ayuda o de preocuparte por él o simplemente para saber cómo va el progreso.
这样说可以是想要提供帮助或向人表示心,也可能是想知道进如何。
Hace 25 años que la región se declaró libre de polio y también ha tenido importantes avances erradicando la malaria.
距离拉美地区消灭小儿麻痹症已经过去了25年,该地区在消除疟疾方面也了重大进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释