En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.
进行中的的概述见附件二。
Los juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.
进行中的处于各种不同的完成工作阶段。
Lo juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
无论如何,进行中的项目不应半途而废。
El UNICEF participa en el examen interinstitucional del plan de seguro médico actualmente en curso.
儿童基金会正在参加进行中的医疗保险计划机构间查。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正在进行中的经传唤108名检方。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
2中列出芬兰参与的进行中的国际空间方案和项目。
Sigue en marcha el proyecto sobre el fortalecimiento institucional del sector hídrico de Bosnia y Herzegovina.
波斯尼亚和黑塞哥维那水部门机构强化项目是一个正在进行中的项目。
Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.
这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈。
Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.
让我们在持续进行的工作中发扬这一信息。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中的累计需要1 046天的时间。
El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.
这个过程是在一个数有限的小组中关门进行的。
La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.
进行中的勘探将为附加产品的检测提供次层生物和基因。
La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.
在为筹备纽约会议而进行的讨论中提出备选案文B。
Aunque puede que esa respuesta no haya sido totalmente satisfactoria, se trata, no obstante, de un proceso en curso.
这一回应可能不是令完全满意,但这是一个正在进行中的过程。
El Gobierno pakistaní confía en que se allegarán recursos financieros para proseguir los proyectos en marcha en el país.
巴基斯坦政府相信将会得到财政资源以继续在该国实施进行中的项目。
En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.
该项研究检查在依照法律规定进行监测过程中进行测量的结果。
Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.
我们必须记住,法院调查是在正发生冲突的局势中进行的。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地企业家进行中小规模的投资。
No obstante, las elecciones democráticas se celebraron en un entorno de seguridad en el que imperaba la inestabilidad.
然而,民主选举是在持续不稳定的安全环境中进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El origen del Mundial se remonta a las primeras décadas del siglo XX, cuando el fútbol fue aceptado como deporte olímpico y se disputaron las primeras competiciones entre selecciones.
世界杯起源可以追溯到20世纪年,当时球被认项奥林匹克运动,而且球队之间第场比赛在奥运会中进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释