El Auditor será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido.
审计人任期四,可以连任。
De conformidad con el artículo 16 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, los miembros de la Mesa de la Comisión de Estupefacientes ocuparán sus cargos hasta que se elija a sus sucesores, y podrán ser reelegidos.
依照经济及社会理事会职司委员会议事规则第16条,麻醉药品委员会主席团成员的任期到选出继任者为止,并有资格连选连任。
De conformidad con el párrafo 1 del artículo 5 del Estatuto del Tribunal, los miembros del Tribunal serán elegidos por un mandato de nueve años y podrán ser reelegidos; no obstante, el mandato de siete de los miembros elegidos en la primera elección expirará a los tres años y el de otros siete miembros a los seis años.
按照《法庭规约》(《规约》)第五条第1款的规定,法官任期九,连选可连任,但须第一次选举选出的法官中,七人的任期应三,另七人为六。
Tampoco debemos olvidar que la aritmética de la propuesta del grupo Unidos por el consenso, en especial su énfasis en la reelección y en la presencia permanente aplicable a todos los puestos no permanentes, podría de hecho significar que habría menos posibilidades de que países pequeños fueran elegidos, pero la propuesta del Grupo de los Cuatro claramente aumenta esas posibilidades, aunque no constituya un factor muy importante.
我们也不要忘记,按照联合一致谋共识方案,尤其是方案着重强调所有非常任理事国可连任和常任,实际上可能意味着小国当选的机会更少,而四国集团方案明显增加小国当选的机会,虽然幅度不是很大。
Comprendemos que hay Estados que estiman que, por sus importantes contribuciones a esta Organización, deberían estar representados con mayor frecuencia en el Consejo de Seguridad, al existir actualmente una diferencia abismal entre el ser miembro permanente del Consejo y ser un Estado que se ve obligado a presentarse como candidato a miembro no permanente y sólo por un mandato de dos años, y en la actualidad sin una posibilidad de reelección inmediata.
我们知道,有些国家认为,由于它们对联合国组织的重要贡献,它们应该更频繁在安全理事会有所代表,因为目前在常任理事国和不得不竞争任期两并不可能连任的非常任理事国席位的国家之间存在着重大分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。