有奖纠错
| 划词

La lluvia estuvo cayendo durante cinco días.

下了五天。

评价该例句:好评差评指正

El niño no puede aguantar muchas horas seguidas de estudio.

孩子不能几个小时地学习.

评价该例句:好评差评指正

Se oyó unos constantes gemidos en el porche.

从门廊那儿传来的哀

评价该例句:好评差评指正

Se ha consumido con continuas trasnochadas.

由于熬夜而消瘦了。

评价该例句:好评差评指正

Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.

看了几个小时的书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

我们重申,其政策必须包括三个方面。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.

各成任职两期后不得继任。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就延长登记期限的权利作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已第三年减少。

评价该例句:好评差评指正

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏可能发展到无法逆转的地步,并导性扩散。

评价该例句:好评差评指正

Usted también mencionó la necesidad de una mayor continuidad en la actuación de la Presidencia.

你也提到了在主席的行动上需要更大性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia también emprendió iniciativas sobre la continuidad y la transparencia de la presidencia.

新西兰还努力推动会议主席工作的性和透明度。

评价该例句:好评差评指正

También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.

一个名为“父亲”的电视剧也是这项运动的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le dieron ataques consecutivos.

数次向进攻。

评价该例句:好评差评指正

La continua trasnochada lo come.

熬夜使消瘦了。

评价该例句:好评差评指正

En la composición del Comité deberá lograrse algún tipo de continuidad a lo largo del tiempo.

会的组成应在时间上保持一定的性。

评价该例句:好评差评指正

La Liga de los Estados Árabes también desea una presencia suficiente y permanente en el Consejo.

阿拉伯联盟也希望在安理会享有充分、的席位。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Presidentes mencionaron que eran importantes la elección temprana de la Mesa y su continuidad.

所有主席都提到必须尽早选举主席团并保证主席团的性。

评价该例句:好评差评指正

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,任用应在服务年限方面设下很高的门槛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muquear, muqueva, mura, muradal, murajes, mural, muralista, muralla, murallón, murar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Nada de cinco mensajes seguidos que me gastas la batería.

五条连续的短信就没电了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Ahora tienes que pasarlo por ahí y volver a empezar otra vez.

穿到那边去,对,连续两次。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¿Estás leyendo algún libro o viendo alguna serie?

你有在读书或者看电视连续剧吗?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Qué distancia una golondrina puede recorrer si vuela sin parar durante tres horas.

燕子连续飞行三的路程是多少。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es el único patinador que ha ganado cuatro veces consecutivas la final del Grand Prix.

他是唯连续四次赢得大奖赛决赛的滑冰运动员。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, también por eso, es muy repetitivo usar dos adverbios con " -mente" seguidos.

也正因此如此,连续使用两带mente的副词显得很重复多余。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esta celebración, los hombres se pasan horas tocando los tambores.

在该庆典中,人们连续都在打鼓。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El Sol está continuamente emitiendo partículas, en una corriente de energía conocida como viento solar.

连续的能量波中,即太风暴中,不断地放射粒子。

评价该例句:好评差评指正
径分岔的花园

Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.

书的最要和第雷同,才有可能没完没了地连续下去。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ok, muchacho, vamos a hacer quinientos Kettlebell swing rusos sin parar y sin romper la forma. ¿Ok?

好了,伙子,我们来连续做500壶铃摆动,保持姿势,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(MARÍA REY) Ella sabe que es su padre el que le... Le da ese mensaje de continuidad constantemente.

(玛丽亚·雷伊)她知道是父亲给她刻在传递“连续”的信号。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Tenía el pelo castaño y rizado, despeinado por efecto del ropaje bajo el que probablemente llevara tiempo camuflado.

他有头栗色的鬈发,可能因为已经连续几天穿着这身摩尔人的伪装显得有些凌乱。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Decretó el término de los numerosos lutos superpuestos, y ella misma cambió los viejos trajes rigurosos por ropas juveniles.

,她向大家宣布连续不断的丧事已经结束,自己首先脱掉了旧的黑衣服,穿上了年轻人的服装。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y la última escena, la más difícil, representa que no se recomienda usar dos palabras con " -mente" seguidas.

画面中,是最难的特点,其中说,不建议连续使用两带" -mente" 的词。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Como la mítica Holanda de Johan Cruyff, que perdió dos finales seguidas en Alemania 74 y Argentina 78.

就像约翰·克鲁伊夫的传奇荷兰队样,在74年的德国和78年的阿根廷中连续两次杀入决赛又铩羽而归。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Con todo, no lograba conformarse con dicha carencia, a pesar de los grandes esfuerzos místicos que de continuo hacía.

经管如此,在连续不断地做了些神神秘秘的伟大努力,她还是不能真正做到如自己所讲的那样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Éste seguramente recomendará un tratamiento que indique hablar de manera lenta y continua, controlando la respiración para mejorar la fluidez.

治疗师会使用种治疗方法让患者说话缓慢而连续,控制呼吸来提升流畅度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Partió de una campaña publicitaria de una marca valenciana de arroz que fue trendng topic durante varias semanas.

提案起源于瓦伦西亚大米品牌的广告,该广告连续几周都是热门话题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si comen lo mismo muchos días seguidos, los niveles de dopamina subirán cada vez menos, y finalmente se nivelarán.

但如果你连续很多天都吃这同餐,多巴胺的增量就会越来越少,最终达到稳定。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

El sol apenas salió en tres días; hubo truenos, relámpagos, viento de locos y hojas de árboles sobre el suelo mojado.

连续三天看不到太。打雷、闪电、狂风,潮湿的地面落满了树叶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murmurón, muro, murque, murraya, murria, murrina, murriña, murringo, múrrino, murrio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接