有奖纠错
| 划词

1.Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

1.朝圣者们迫不及待地挤进庙里。

评价该例句:好评差评指正

2.Esa detención, fruto de los esfuerzos realizados por la Fiscal, por Croacia y por España, y las dos detenciones de los últimos meses en Argentina y Rusia aumentan nuestra impaciencia —10 años después de la firma de los acuerdos de Dayton-París— de ver que Ratko Mladic y Radovan Karadzic sean transferidos al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

2.这次逮捕行动是检察官、克罗地亚和西班努力成果,最近几个月内在阿根廷和罗斯逮捕了两人,这自然加剧了我们不情绪——在签署了代顿-巴黎协定十年之后,我们已迫不及待地想看到将拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇迅速移交给前南问题法庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凿凿有据, 凿子, 早安, 早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

1.Yo me muero por probarla, así que...

迫不及待地要尝试了。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

2.¡Así que ya mismo lo voy a probar!

迫不及待要品尝一下了!

「Mery甜点课」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

3.Ya estamos ansiosos por contarte de qué va.

迫不及待地想告诉你接下来发生的事。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Escolar

4.¡Qué ganas tengo de ir al cine a ver una buena película!

迫不及待地想去电影院看一部好电影!

「DELE Nivel B1 Escolar」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

5.Me lancé ansiosa sobre las revistas.

迫不及待地翻看这些杂志来。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

6.Y corrió decidido, tan ansioso estaba de librarse de su alma.

于是他便跑步出发了,他迫不及待地要把自己的灵魂给弄掉。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

7.¡Estupendo María! ¡Que ganas que tengo!

棒极了,玛莉亚。迫不及待地要和你一上课了!

「DELE A2 口语训练营(试听)」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

8.Ya huele superrico, quedan muchas ganas de comerlo, pero aún falta solo un poquitito más.

它闻经超级美味了,迫不及待想吃了,但还有一点事情要做。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

9.–¿Pero cuál es ese cuento? –preguntó Ángela.

安杰拉有些迫不及待:“别卖关子了,这究竟是一个什么样的故事?”

「谁动了的奶酪」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

10.Como cinco días antes había hecho con el pescado, busqué ansiosamente las partes blandas.

就像五天前摆弄那条鱼一样,迫不及待地想在椰子上找一个可以下手的地方。

「一个海难幸存者的故事」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Muchos no veían la hora de irse, pero sentían la presión social de quedarse a escuchar todo.

许多人迫不及待地想离开,但又会压力,不得不留下来听完所有内容。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

12.Benincasa, habiendo concluido sus estudios de contaduría pública, sintió fulminante deseo de conocer la vida de la selva.

贝宁卡萨结束了公共会计学业之后,就迫不及待地渴望去了解大森林里的生活。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

13.Todo perfecto, Ron: los muggles me dejan ir. Hasta mañana a las cinco. ¡Me muero de impaciencia!

这件事OK.他们说可以去。明天5点钟见。迫不及待想见你们。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

14.Apenas puedo esperar hasta el próximo domingo para recitarlo.

迫不及待地想念下周日。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

15.Apenas pudo esperar a que amaneciera para salir del pantano y contarle todo al sheriff.

迫不及待地等天亮走出沼泽, 把一切都告诉警长。机翻

「西语专八写作范文」评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

16.Hasta que por fin, cuando ya había caído la noche, vieron a lo lejos el palacio y corrieron hacia él.

最后,当天都要黑了的时候,他们看了远远的那座王宫,然后迫不及待地飞奔而去。

「听故事记单词」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

17.No podía soportar el apremio de ver a Sierva María. Apenas si advirtió, ya en la puerta, que era noche cerrada.

迫不及待地想尽快看西埃尔瓦·玛丽亚。走门口他才发现天色完全黑了。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

18.Y bueno, sí, es una buena película, pero pues bueno, tampoco me muero de ganas por volver a verla.

嗯,是的,这是一部好电影,但是,迫不及待地想再次观看它。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

19.Elizabeth no le perdió de vista para ver la reacción de Darcy, cuyo asombro por haber sido abordado de semejante manera fue evidente.

于是她迫不及待地望着达西先生怎样对待他这种冒失行为,料想达西先生对于这种问候方式一定要大为惊讶。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

20.Se abrazaron con efusión, con los ojos llenos de lágrimas, y Elizabeth preguntó sin perder un segundo si se había sabido algo de los fugitivos.

伊丽莎白热情地拥抱着她,姐妹两人都热泪滚滚。伊丽莎白一面又迫不及待地问她是否听那一对私奔的男女有什么下落。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日, 早膳, 早上, 早上好, 早熟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接