有奖纠错
| 划词

Los miembros del Consejo acordaron que las cuestiones relativas a la restitución de todos los bienes kuwaitíes, la repatriación o el regreso de todos los nacionales kuwaitíes y de terceros países o sus restos mortales, así como la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas, se examinarían en el marco del tema del orden del día titulado “La situación entre el Iraq y Kuwait”.

安理会成员商定“伊拉克和科威间局势”的议程项目下,议全部交还科威财产、遣返所有科威和第三送还其遗体和联合赔偿委会等问

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


既然, 既是, 既遂, 既往不咎, , 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Devolvió las camas y taburetes prestados y guardó las setenta y dos bacinillas en el cuarto de Melquíades.

她把床和凳子送还了邻便盆堆在梅尔加德斯的房间里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠, 祭礼, 祭品, 祭瓶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接