有奖纠错
| 划词

1.Los salmones remontan el río (la corriente).

1.鲑鱼沿河(逆流)而上。

评价该例句:好评差评指正

2.La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

2.毒品和犯罪问题办事于把古柯糊转化为盐酸可卡的先质的逆流问题列为工作感谢委内瑞拉政府为阻截可卡运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家务, 家系, 家系学者, 家乡, 家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

1.Su felicidad transformóse en terror, al darse cuenta al día siguiente de que el vapor remontaba el río.

当第二天他船还在逆流而上时,他的喜悦顿时变成了恐惧。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

2.Contra todo pronóstico, el artista, que parecía ya asentado en el cubismo, pasa durante los años 1917 y 1925 por un periodo neoclásico.

这位艺术家看似已立足于立体主义,但他却在1917年至1925年逆流而上,历了一段新古典主义时期。机翻

「艺术小课堂 」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.Así en constantes derroches de nuevos adelantos —necesidad irresistible de compensar con siete días de gran señor las miserias del obraje— el Silex volvió a remontar el río.

就这样,合同工们在接连不断地挥霍新领到的预支款——这是他们以七天的活补偿伐木工的劳苦的不可抗拒的需要——之后,又重新搭上“西莱克斯”号逆流而上。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Pero es verdad que la energía dinámica positiva, con ganas de hacer cosas y todo esto es lo que al final te ayudará a ir a contracorriente y salir más allá de lo que eres tú como persona y ser algo más grande.

但是积极的能量,和做出一番事业的欲望都将帮助你逆流而上,从而超越作为个人的你,让你变更加强大。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘉许, 夹板, 夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接