El desarme de las milicias es una tarea prioritaria, particularmente en vista de la próxima campaña electoral, con la posibilidad de que se produzcan actos de violencia por motivos políticos.
解除民兵武装是一项重点工作,特别是由于不久将展开选举活动,由此可能发生政治

事件。
Las listas de votantes son una parte integrante del material electoral que, según las normas de las comisiones electorales, se conservan durante determinado período, y sirven para verificar la información durante el examen de las impugnaciones que se presenten en las distintas actividades electorales.
投票名单是选举材料
组成部分,根据选举委员会
规则,选举材料要保留一段
间,以备对个别选举活动提起
诉讼进行审查期间用来核查有关资料。
La reducción de necesidades se vio compensada en parte por mayores gastos relacionados con la adquisición de suministros de conservación debido a los elevados costos del transporte, requisitos imprevistos de suministros y materiales para la construcción del nuevo cuartel general integrado de la misión y la adquisición de equipo de almacenamiento y distribución de combustible para establecer instalaciones de almacenamiento de combustible en relación con el despliegue de la misión a cinco regiones, así como a mayores necesidades de suministros para prestar apoyo a las actividades de información pública durante el referendo y las elecciones (partida presupuestaria de papel y útiles de oficina).
以下方面增加

部分抵消了所需

减少:由于运输费用高昂,购置了维修用品;为建筑新近合并
特派团总部,需要购置计划外
用品和物资;购置燃料储存和派送设备,以便为把特派团部署到五个地区建立燃料储存设施;为
持全民投票和选举期间
宣传活动增加了所需要
用品(列在文具和办公用品预算项下)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。