有奖纠错
| 划词

El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.

卡尔扎伊总统以55.4%的选票当选。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有限制?

评价该例句:好评差评指正

Las enmiendas serán aprobadas si reciben una mayoría de votos.

修正案如果获得多数选票,将视为已经批准。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.

唯有姓列入选票的候选人方有当选。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.

只有选票上有字的候选人才有当选。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.

只有列选票上的候选人有选。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.

只有选票上列的候选人才有

评价该例句:好评差评指正

En Herat, de 17 candidatos, la que obtuvo más votos fue una mujer.

赫拉特,一女候选人17候选人中得到了最多选票

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.

一旦分发选票之后就不得退出选举。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.

主席(以法语发言):所有选票已经收齐。

评价该例句:好评差评指正

El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.

立法者试图制定一套公平的体制,确保每20 000张选票对应一个议会席位。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.

联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有选票的去向。

评价该例句:好评差评指正

Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.

感到不满的候选人有权到选票争议法庭寻求适当的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Obtuvo cerca de 15.000 votos más que el candidato que quedó en segundo lugar, el ex Gobernador John Momis.

他比选票获第二的前总督约翰·莫密斯多得15 000票。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.

我们开始投票时,安理会成员将获得包括候选人字的选票

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Electoral Independiente informó de una cifra provisional de 8.550.571 votos emitidos, de los cuales 263.685 procedían del extranjero.

独立选举委员会临时性报告指出,共收到选票8 550 571张,其中海外选票263 685张。

评价该例句:好评差评指正

En las elecciones que se celebran en Puerto Rico, el partido independentista apenas obtiene de 3% a 4% de los votos.

波多黎各举行的选举中,赞成独立党只得了3-4%的选票

评价该例句:好评差评指正

Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.

选举人应选票上所列候选人姓旁边打交叉号以指出他们打算选举的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.

全民投票大约2 000万张选票的印制以及选民登记册的更新工作将于9月底完成。

评价该例句:好评差评指正

Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.

如果因为贫困,政党能够用金钱来购买选票,从而使选民无法选出最佳的候选人,这也侵犯了一项基本权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公切线, 公顷, 公然, 公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代文化时讯

Los resultados se dieron a conocer en la BBC Music Jazz el domingo.

选票于周日的BBC爵士乐频道公布。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ay, Aurelito -dijo-, si tú fueras liberal, aunque fueras mi yerno, no hubieras visto el cambio de las papeletas.

" 哎,奥雷连诺," 他," 你是自由党人,你就看不到掉换选票的事了,即使你是我的女婿。"

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Maine y Nebraska, por ejemplo, dividen sus votos electorales en función de la proporción de votos que cada candidato obtenga.

,缅因州和内布拉斯加州根每个候选人获得的选票比例来划分其选举人票。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

O sea, los estadounidenses sí votan por uno de los candidatos, pero son los votos del Colegio Electoral los que finalmente cuentan.

也就是美国民众确实要给某个候选人投票,但入票数的是选举人团的选票

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Y aquí hay un punto clave: el candidato que gana más votos en un estado se queda con todos los votos del Colegio Electoral de ese estado.

在一个州里获得更多选票的候选人获得该州的全部选举人团票数。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Ahora, ¿qué pasa si ninguno de los candidatos logra la mitad más uno de electores, o sea, la cifra mágica de 270? Es una opción remota pero no imposible.

现在,没有一个候选人获得了半数以上选票,就是,没有人满270票,怎么办?这是一个遥远的假设,但并非不可能发生。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

De mantenerse esta tendencia, no será necesaria una segunda vuelta prevista para el 24 de noviembre en el caso de que ningún candidato alcance el 45% de los votos o mas del 40% y diez puntos de ventaja sobre el segundo.

若保持这一情况,就不需要在11月24日进行第二轮投票(当没有一方候选人获得超过45%的选票,或既未获得超过40%的支持率也未超过第二名十个百分点时,就需要进行第二轮投票)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接