有奖纠错
| 划词

Sólo tenemos que comparar el nivel nada desdeñable de participación femenina en el Parlamento del Afganistán con los resultados mucho peores que se observan en la República Democrática del Congo.

我们只需要比较一下女性富汗议会令人象深刻程度和主共和国大为逊色就够了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家务, 家系, 家系学者, 家乡, 家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ahí tienen el mejor retrato que más tarde logré hacer de él, aunque mi dibujo, ciertamente es menos encantador que el modelo.

这是后来我给他画出来最好一副画像。可是,我画当然要比他本人逊色得多。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Al oír aquel discurso tan dulce y halagüeño, quiso demostrar el cuervo al zorro su armonía de voz y la calidad de su canto, para que se convenciera de que el gorjeo no le iba en zaga a su plumaje.

听到这甜滋滋谄媚,乌鸦想向狐狸展示他美妙歌喉,为了让狐狸相信它并不逊色于它羽毛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘉许, 夹板, 夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接