有奖纠错
| 划词

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们关系在逐步变化着。

评价该例句:好评差评指正

Dichos errores se han ido eliminando progresivamente.

此种错误正在逐步加以纠正。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.

我国经济复苏正在逐步渐进。

评价该例句:好评差评指正

El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.

委员会工作方案逐步充实。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常作业。

评价该例句:好评差评指正

El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.

官方语文应在稍后阶段逐步入。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.

这些标准应定期审查并逐步

评价该例句:好评差评指正

Las medidas tenían como objetivo lograr la realización progresiva de los derechos.

这些措施是做到逐步实现各项权利。

评价该例句:好评差评指正

Algunas empresas chinas también han adoptado medidas para su expansión en los países desarrollados.

一些中国司还在逐步打入发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Constituye éste un objetivo reconocido que ha de lograrse gradualmente.

这是一个要逐步实现明文目标。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.

因此,它逐步生活条件。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

与德国科学界合作逐步展示出其潜力。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓后,所有干预行动就逐步消失。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会目标是促进国际法逐步发展和编纂。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。

评价该例句:好评差评指正

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划。

评价该例句:好评差评指正

¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?

这些机制逐步实施是否足以起到有效遏制作用?

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinclide, cinco, cincoañal, cincoenrama, cincofeno, cincograbado, cincografía, cincolite, cincollagas, cincomesino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir avanzando en nuestra convivencia política, paso a paso, adaptándola a las necesidades de nuestro tiempo.

我们必须继续进我们的政治共存,使之适应我们时代的需要。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习新年贺词

Se ha acelerado el desarrollo de los diversos programas para el bienestar del pueblo, al mismo tiempo que la situación medioambiental se ha mejorado gradualmente.

各项民生事业加快发展,生态环境改善。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

La posición inicial del jugador se llama Tierra, desde allí lanza una piedra a una serie de casillas y se atraviesa una por una progresivamente hasta llegar al final llamado cielo.

玩家的初始位置被称为大地,从起点开始,玩家向一排排方格投掷石块,并通过,直到他到达为天空的终点。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习九大报告

Se ha promivido activamente la construcción en las islas y los arrecifes del Mar de la China meridional. Se ha completado paso a paso el nuevo régimen de economía abierta y el volumen de comercio exterior.

南海岛礁建设积极进。开放型经济新体制健全,对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习九大报告

Se ha acelerado la creación de un sistema institucional para la civilización ecológica, se ha completado paso a paso el sistema de las zonas con funciones prioritarias y se ha impulsado activamente el ensayo del régimen de parques nacionales.

生态文明制度体系加快形成,主体功能区制度健全,国家公园体制试点积极进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinematología, cinemómetro, cineol, cineración, cinerama, cineraria, cinerario, cinéreo, cinería, cinericio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接