有奖纠错
| 划词

El Estado anfitrión y las Naciones Unidas se pondrían en comunicación con anterioridad al despliegue de la operación y en ese momento sería fácil formular una declaración de que no se aplicaría el protocolo facultativo.

东道国和联合国在部署行动之前将相互通气,届时可以方便地作出关于不适用议定的声

评价该例句:好评差评指正

En muchos lugares los mecanismos institucionales seguían siendo débiles, lo que se reflejaba en sus limitados recursos humanos y financieros, su insuficiente dedicación y voluntad política; su aislamiento con respecto a los principales ministerios; y la falta de mecanismos de vigilancia y rendición de cuentas.

国家的体制机构仍然薄弱,反映在人力和财力资源有限;承诺和政治意愿不足;与职能部委互不通气;没有建立监督和问责机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迷糊, 迷魂汤, 迷魂阵, 迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接