Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,觉得把公职和私人的事情混在一起是太道德的。
Es una necesidad jurídica, política y moral.
这是法、和道德的必性。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。
La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.
道德操守办公室没有调查职能。
Hoy en día esta opinión es intelectualmente y moralmente indefendible.
如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站住脚。
Las autoridades argelinas no pueden eludir su responsabilidad moral, política y materna.
阿尔及利亚当局能逃避其在道德、和物资方面的责任。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
正在推动一系列措施,加强合乎道德的行为。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌的是,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做出判决。
Debe buscar la excelencia ética y profesional.
它必须争取达到卓越的道德和专业水平。
Tenemos que obedecer los valores morales.
遵循道德准则。
Esopo es fabulista y moralista griego, de él sólo hay referencias inciertas
伊索是古希腊寓言家和道德家,有关他的事迹并没有明确记载。
Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.
因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。
La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.
委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重。
Tenemos una misión estratégica y moral.
承担着战略上的同时也是道德上的使命。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
应该加强的道德观念.
La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.
道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重。
Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.
同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和讲道德的文化。
La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.
道德操守办公室将保护举报当行为的人或同调查进行合作的人,使其受报复。
A título informativo, en el anexo I del presente documento se encontrará más información detallada sobre esta Oficina.
有关道德操守办公室的其他细节列于下文附件一,供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.
这种德上亏欠和公民责任束缚着我们,将所有人连接。
Oppenheimer, sin embargo, se vio enfrentado a una encrucijada ética y moral.
然而,奥本海默却站在了德和伦理交叉口。
Me limito a hablar del bien y del mal considerados éticamente.
我只谈德层面善和恶。
Refuerza la moralidad y la rendición de cuentas.
八卦加强了德感和问责制。
Se centró en estudiar la Revolución Mexicana y sus lamentables consecuencias morales y sociales.
他专注于研究墨西哥革命及其在德和社会层面上贻害。
“El acuerdo satisface a la familia y los requisitos éticos y espirituales”, dijo Giachini.
“这样做能满足其家庭、德和神需要。”
Mary continuó consolándose con moralejas por el estilo extraídas del infortunio que tenían ante ellos.
可是曼丽还在往下说,她要从这件不幸事例中阐明德义,以便聊以自慰。
¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!
哦,我痛恨那一钱不值严厉抽象德准则!
¡Oh, envidia, raíz de infinitos males, y carcoma de las virtudes!
嫉妒真是万恶之源,是德蛀虫!
El nacimiento de una nueva civilización incluye la formación de una nueva moral.
“新文明在诞生,新德在形成。”
Verás, en mi trabajo siempre sigo una norma, que es la de ahorrarme juicios morales.
我在工作中有一个原则:从不进行德判断。
Se retorna a los clásicos con un fin didáctico moral.
古典文学带着德说教目重新回归。
Decía, entonces, que necesitábamos un gran impulso moral colectivo.
我之前说我们需要巨大集体德推动。
Eh, y digo creo porque todos tenemos como valores o pilares que sustentan nuestra personalidad. ¿No?
我说我觉得是因为我们各自都有各自德支柱来支撑我们人格。不是吗?
Puede que no tengan límites morales al hacerlo y sólo se centren en satisfacer sus necesidades.
他们可能没有德底线,只专注于满足自己需求。
Para él, está más unido a la virtud que ningún otro sentimiento.
照说他既然傲慢,就应该最讲求德。
Y en esta COP 27 tenemos la exigencia moral de actuar con determinación y con paso firme.
在本次COP27峰会上,我们在德上必须以坚定步伐采取行动。
Carlo por si no saben es bien eticoso, si él pudiera comiera Burger King aquí todos los días.
如果你们不知话,Carlo很有德,他能每天在这吃汉堡王。
Parece que los humanos han buscado razones religiosas, morales, naturalistas y científicas para hacer algo que es innato.
人类似乎一直在为这种先天行为寻找宗教、德、自然和科学理由。
La poesía trovadoresca era sobre todo de temática amorosa, pero también podría centrarse en aspectos políticos, morales, religiosos, etcétera.
吟游诗人作品主要是以爱情为主题,但是可以以专注于政治、德、宗教等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释