有奖纠错
| 划词

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其祖先遗传给他

评价该例句:好评差评指正

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

部分讨论与遗传资源有关法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Ese interés también ha suscitado un debate sobre el régimen jurídico de los recursos genéticos.

这种兴趣还引发对遗传资源法律地位辩论。

评价该例句:好评差评指正

El código genético es complicado.

遗传密码很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.

它包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。

评价该例句:好评差评指正

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

海洋提供有待开发其他有经济价值资源,例如遗传与生物资源。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la enfermedad genética.

他得遗传性疾病。

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los observadores de la Unión Interparlamentaria y el Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología.

各国议会联盟以及国际遗传工程和生物术中心观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Los bienes y servicios socioeconómicos son fácilmente identificables en los casos de la pesca y los recursos genéticos marinos.

渔业和海洋遗传资源提供社会经济商品和服务十分明确。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que la información de dominio público, se trataba de un bien cuyo acceso no estaba sujeto a restricciones.

就象公共领息,遗传资源可以不受限制地获得。

评价该例句:好评差评指正

Además, desempeñan una función importante en las negociaciones internacionales que abordan el acceso a temas relativos a los recursos genéticos.

另外,他们在涉及遗传资源获取问题国际谈判中起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.

例如分子生物方面进展,正导致加速遗传物质使用。

评价该例句:好评差评指正

El Estado también posee aparentemente el material genético de especies migratorias, como las aves migratorias, que se encuentran en sus territorios.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙物种遗传物质。

评价该例句:好评差评指正

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) tiene en marcha un programa relativo al saber tradicional y los recursos genéticos.

世界知识产权组织备有一项处理传统知识和遗传资源持续方案。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la expresión “grupos raciales” comprende a los conjuntos de personas que comparten algunos rasgos o características físicas hereditarias.

另一方面,“种族团体”包括那些拥有某些遗传身体特征或特性人群。

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用国家。

评价该例句:好评差评指正

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比稻米遗传开发会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


枢纽作用, 枢要, 枢轴, 枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Si él ya tiene calvicie, es muy probable que tú la heredes.

如果他秃顶的话,你也很有可

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este caso, entre las causas destacan el componente genético y el componente hormonal.

这种病例中,主要有和荷尔蒙两大原因。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su causa puede ser hereditaria, o un daño cerebral causado por un golpe o enfermedad.

其原因可性的,或者击打或疾病造成的脑损伤。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No entenderé jamás que alguien pueda tener la conciencia tranquila desheredando a sus propias hijas.

随便哪个人,怎么肯昧着良心,不把财产给自己的女儿们?

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Eso es un invento de los ingleses que se pusieron a joder con la genética.

阿根廷牛,不什么疯牛做的。那英国人发明的,因为他们研究什么学。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.

个身材干瘦、经历丰富的女人, 由于家族的, 她头脑古板。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto ocurre en muchas enfermedades genéticas, como el daltonismo.

这种情也发生于很多疾病中,比如色盲。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.

年复一年,皇家语言学院一直致力于拓宽人们接触文化的渠道并且进行了相关的宣传。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo del amor por las artes le viene de familia, porque aunque su padre trabajaba vendiendo joyas, siempre tuvo alma de escritor.

对艺术的爱好家庭,因为就算她的父亲的工作出售首饰,他从始至终都有作者的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muchos de estos rasgos se pueden identificar directamente de los padres, pero había otros que parecían saltarse una generación, o estar presente en algún tío.

很多特征都直接自父母,但还有一,或者自叔叔辈。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tanto en los chícharos como en nosotros, cada gen se hereda por pares, ya que recibimos una copia de cada uno de nuestros padres.

人类和豌豆一样,每个基因都成对出现,我们父母各方一对基因中的一个。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Factores genéticos, medicinas, cambios hormonales y enfermedades causan obesidad, pero la causa principal es el balance entre las calorías que ingerimos y las calorías que gastamos.

因素、药物、荷尔蒙变化和疾病都会导致肥胖,但最主要的诱因我们摄入和消耗的卡路里并不平衡。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Al volante iba un corpulento granjero holandés con el pellejo astillado por la intemperie, y unos bigotes color de ardilla que había heredado de algún bisabuelo.

车上的司机一位胖胖的荷兰叙场主, 风吹雨淋的生活使他的皮肤变得很粗糙, 秘鼠色的小胡子不知从他哪一辈祖父那里下来的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los gatos son independientes, no está en su naturaleza el vínculo social que tienen lo perros y que viene de su evolución como especie, procedente del lobo.

独立的,它们的天性中不存在狗需要的社会纽带,也不像狗拥有狼的基因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Comprendió que los caracteres se heredaban a través de " unidades discretas de herencia" , que ahora conocemos como genes, y que después supimos que se codifican en nuestro ADN.

他了解到,这特征通过“独立传承单位”进行的,即我们今天所知的基因,随后我们知道,我们的DNA由基因汇编而成。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aún cuando los humanos habíamos podido intuir lo suficiente los mecanismos de la herencia como para usarlos para la agricultura y la ganadería, durante mucho tiempo realmente no se comprendía claramente cómo funcionaban.

虽然人类已经够凭直觉掌握足够的知识,以将其用于农业和畜牧业中,但,在很长一段时间里,人类都没有真正明白怎么一回事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También el exceso de fatiga se ha relacionado con esta parasomnia, pero el factor más determinante es genético: si eres sonámbulo es posible que lo hayas heredado de alguno de tus padres o ancestros.

过度疲劳也与这种睡眠障碍有关,但最主要的原因处于基因:如果你会梦游,那么有可自你的父母或祖先。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además, aunque la genética pueda estar involucrada, lo que sí parece una constante es la asociación entre la onicofagia con la inquietud y el nerviosismo, además de estar relacionada con tasas más altas de trastornos del estado de ánimo.

此外,学也与此相关,可以确定的,咬指甲癖的确与焦躁不安相关,而且与情感障碍关系更紧密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殊勋, 倏地, 倏忽, 倏忽不见, 菽粟, , 梳理, 梳理头发的, 梳理头发的人, 梳毛刷洗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接