Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就了指责。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正一场严峻的经济危机。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有的妇女都能接顺从丈夫或者虐待。
El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.
黎巴了巨大的损失。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方都有人死亡和痛苦。
Las mujeres migrantes están especialmente expuestas a la violencia.
移徙妇女特别有可能暴力。
El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.
日本是核毁灭的惟一国家。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
万人民依然在极端贫困。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他们常常处于弱势地位,过去常常歧视。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注暴力的儿童人。
Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.
这些女孩被关押三天,强奸,然后获释。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地饥饿和营养不良。
La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.
对迁徙自由的限制正在使大量牲畜损失。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是海啸严重影响的非洲国家之一。
El número de vidas humanas que se ha perdido en el Pakistán ha sido enorme.
巴基斯坦了惨重的生命损失。
Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.
推动执行强制性要求汇报密友虐待的个案。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施重大破坏。
Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.
损害的设施包括学校、诊所和粮食分配中心。
Muchas mujeres y niñas son víctimas de agresiones sexuales, dentro y fuera del matrimonio.
有多已婚和单身的妇女和女童性攻击。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基斯坦的打击最沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ser insensibles al sufrimiento de los animales también nos insensibiliza ante el sufrimiento humano.
他们对于动物遭很冷漠,面对人类所遭是一样。
Estamos siendo atacados por invasores del norte.
国家遭北方侵袭。
Al menos setenta y nueve (79) personas murieron a causa del choque.
至少79人由于遭撞击而丧生。
La señorita Alicia ya ha tenido bastantes desgracias por hoy.
艾丽西亚小姐今天已经遭了很多不幸。
Cuanto más poder mostraba, más me hostigaban.
我展现力量越大,遭压迫就越重。
Hemos intentado usar la magia de madame Suliman para proteger el palacio.
这个王宫有了莎莉曼魔法而不会遭敌军攻击。
225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.
我向您们保证这些物在运输中不会遭任何损害。
Pero peor aún es la situación de muchas mujeres que son explotadas sexualmente.
但是,更糟糕是那些遭性剥削女性处境。
Mi vida cambió por completo porque lo que pasó fue una violación.
我生活完全改变了,因为我遭是强奸。
Lo que les pase a sus cuerpos tiene poco importa.
至于他们肉体会遭什么,上帝是不会在乎。
La agonía llegaba a ser tan espantosa que era mejor la muerte.
死前遭折磨非常可怕, 还不如死了好。
¿De verdad queréis tener las claves para evitar crisis como la que estamos viviendo?
避免如我们正遭经济危机,你们真想键是什么吗?
Me da rabia que la gente sufra tanto en los países pobres.
这让我很生气,在贫穷国家,人们遭了这么多痛苦。
Quizá debiera preguntar por qué se me rechaza con tan escasa cortesía.
许我可以请教你一下,为什么我竟会遭到这样没有礼貌拒绝?
No todo fue tan bueno, en sus comienzos empezó a sufrir muchas lesiones.
他并不是一帆风顺,在最开始几年,他一直遭着各种病痛困扰。
Verbalizar que has sufrido abusos sexuales cuando eres adulto es muy doloroso.
当你已经成年时,再去将自己曾经遭过性侵害事实讲出来,是非常痛苦。
¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido decapitada en plena flor?
如果不是在鼎盛时期遭灭顶之灾,这一文化会取得怎样技术成就呢?
Respóndeme a esto, que me tiene más suspenso y admirado que la misma desgracia en que me hallo.
告诉我这是怎么回事,我觉得这比我现在遭不幸还突如其来。’
En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.
2017和2018年间,在遭厄玛飓风和玛利亚飓风侵袭之后,波多黎各处于断电状态。
A los pocos días, los metros y parkings bajo tierra quedarían inundados debido a los sistemas de bombeo de agua.
几天后,地铁和地下停车场会遭因为泵送系统故障而引发水灾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释