有奖纠错
| 划词

Es un hito importante en el funcionamiento de la Corte.

这是法院一个重要程碑

评价该例句:好评差评指正

Hemos alcanzado un hito importante en Kosovo.

我们在科索沃达到了一个重要程碑

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés esos hitos históricos adicionales para la consolidación de la paz.

我们期待着巩固和平方面这些更多程碑

评价该例句:好评差评指正

Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.

今年标志着非洲防治疟疾努力一个重要程碑

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史上一个重要程碑

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.

设立该机构必将是本次首脑会议程碑之一。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组报告将被作为一个建筑构件或者一个程碑

评价该例句:好评差评指正

Con esos logros, Bougainville alcanzó un hito importante en su proceso de paz.

这些成就标志着布干维尔和平进程到达了一个重要程碑

评价该例句:好评差评指正

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中另一个重要程碑

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.

阿富汗昨天选举是它过渡时期又一个令程碑

评价该例句:好评差评指正

Acontecimientos como éste subrayan la importancia de esta resolución histórica.

像这样活动有助于强调这项具有程碑意义决议重要性。

评价该例句:好评差评指正

El Magistrado Kirsch ha descrito hoy acertadamente como un hito histórico el ingreso de México.

基尔希法官今天准确地将墨西哥加入称之为历史性程碑

评价该例句:好评差评指正

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到第三个程碑就是把钱用在现场身上。

评价该例句:好评差评指正

En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.

在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统当选,取得了又一项程碑成绩。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra respuesta estará a la altura de ese desafío cuando se hayan alcanzado varios hitos fundamentales.

只有达到几个程碑,我们反应才会同这一挑战相称。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como un hito.

希望专家组报告将作为一个建筑构件或作为一个程碑

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过程碑第1325(2000)号决议以来已经5年。

评价该例句:好评差评指正

El caso es un importante jalón en la lucha contra el acoso sexual en el Pakistán.

这个案件在当前巴基斯坦正在进行应对性骚扰努力中具有程碑意义。

评价该例句:好评差评指正

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实将成为联合国历史上一个程碑

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de la Política nacional sobre cuestiones de género fue otro de los acontecimientos de gran importancia.

其次,通过国家男女平等政策则是又一个程碑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过分天真的, 过分兴奋, 过分修饰的, 过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.

我们亲历党和国家历史上具有义的大事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su actividad publicitaria ha sido un hito en la historia.

其广告活动已成为历史上的

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

El año pasado fue un año que marcó un hito en la historia del Partido y el país.

过去一年是党和国家历史上具有义的一年。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otros hitos anteriores del país asiático fueron en el año 2003, cuando envió su primer astronauta al espacio y desde entonces ha lanzado numerosos satélites.

这个亚洲国家此前的式事件有2003年第一次将宇航员送入太空,自此又许多卫星。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En un principio Apple lanzó una paella con guisantes y gambas pero finalmente cambió de idea… Ese también ha sido uno de los grandes hitos.

一开始,苹果推出的海鲜饭表情中有豌豆和虾,但是最终改变这个方案...这也是一个伟大的之一。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Gracias a su activa colaboración, nuestro estudio -- el experimento incontrolado más grande del mundo -- ha alcanzado un hito histórico el 9 de Mayo de 2013.

感谢你们的积极配合,我们的研究,世界上最大的无控制实验,在2013年5月9日取得历史性的成绩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en el 2019 posó un vehículo en el lado oculto de la Luna, otro hito mundial, pues el año pasado el año pasado, trajo a la Tierra muestras de esa misión.

2019年,中国在月球暗面降下一辆月球车,这是另一项世界性的事件,而去年,这一任务获取的样本被送回地球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过境, 过境候机室, 过客, 过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接